öğrenildiğinde ufku iki katına çıkaran şeyler
-
portekizce'de "ão" sesinin aslında "on" sesini vermesi.
az önce öğrendim bunu. ejderha anlamına gelen "dragão" kelimesinin "dragon" gibi okunmasıyla ve joao moutinho'nun adının "jon" diye okunmasıyla hayatımdaki büyük bir boşluğu doldurdu bir anda. *
düzeltme: laranja sağolsun uyardı, aslında ufkumuzu iki katına çıkaracak pek bir durum yok imiş. bahsi geçen ses, "auğ" gibi bir ses veriyormuş.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap