4 entry daha
  • uzun adı vassilij viladimiroviç barthold olan rus dilci, sosyal antropolog ve müsteşrikinin türk dünyası ve islami ilimler tarihinde önemli yere sahip pek çok eseri türkçeye de çevrilip basılmıştır. bu kitapların bir kısmında ismine dahi saygı gösterilmeden, -ki telif hukuku bakımından mirasçılarının bir hakkı var mıdır bilemiyorum- çevirenin emeğinin karşılığı bile ödenmeyen -korsan- baskılarında uydurulmuş bu ad geçmektedir.
    *
    bugün kendisi hakkında ayrı bir maddede kısa bir bilgilendirmeyi, düzgün çevirilerinde ve ahmet yaşar ocak'ın atfında kullanılan yaygın adı ile: (bkz: v. v. barthold) girdim.
4 entry daha
hesabın var mı? giriş yap