cizre'de türkiye'ye karşı iç savaş yürütüyoruz
-
beş para etmez ingilizce bilgisiyle haber okumaya çalışan yazarların ortaya attığı demeç.
ne kullandın çevirirken? google translate mi? orada şöyle yazıyor:
"burada bir söz vardır, barış da savaş da cizre'den gelecek ve burada bir iç savaştan söz edebiliriz."
sikim hıyar diyene koşuyorsunuz.
edit: ayrıca başlık düzenlenmeli. dezenformasyon yapılıyor.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap