3 entry daha
  • 1- the rest is history-----"gerisi zaten malum" anlamına geliyor. birine hararetli bir şekilde heyecanlı bir olayı anlatırken sonunu karşınızdaki kişinin tamamlamasını beklerken "the rest is history" diyerek kısa kesip sıyrılabilirsiniz.

    2-ıt isn't a walk in the park---bir şeyin sanıldığından daha zor olduğunu belirtmek için kullanılır.

    3-once in a blue moon----bir durumun nadiren meydana gelebileceğini belirtir.

    4-when pigs fly –----olacağına inanılmayan durumlarda kullanılıyor.

    5-you can’t judge a book by its cover –---- bunun benzerlerini biz de kullanıyoruz. (bkz: iç güzellik vs dış güzellik) bu "idiom(deyim)" ise meyvenin kabuğuna değil içine odaklanmamız gerektiğinden bahsediyor. gayet basit.

    6-up in the air-----ingilizce şarkıların çoğunda geçiyor bu. "bir şeyden henüz emin olmamak, kesin kararı henüz vermemek" anlamına geliyor. (bkz: havada)

    -jen have you set a date for the wedding yet?

    +not exactly, things are still "up in the air" and we’re not sure if our families can make it on the day we wanted. hopefully we’ll know soon and we’ll let you know as soon as possible.

    7-geldik sonuncusuna... look like a million dollars----- aslında bir çeşit iltifat. birinin size bunu söylemesi onun bir şekilde beğenisini kazandığınızı gösteriyor. "how are you today?" sorusuna "feelin' like a million dollars" cevabını veren birini görünce de şaşırmayın.

    özellikle kadınlara iltifat ederken çok kullanılıyormuş:

    "wow, mary, you look like a million dollars/bucks this evening. ı love your dress!”

    edit: yönetti.
6 entry daha
hesabın var mı? giriş yap