fou
-
bir başlandığında 20-30 kere dinlenebilen shahin najafi şarkısı.
sözlerinin ingilizce çevirisi şu şekildeymiş (alıntıdır)
--- spoiler ---
my heart is so grave that your secret is buried in it
the breath is held and the fear is constant so
you; place your loneliness on my shoulder
your voice becomes lullaby in my ears
you are the witness of my night and my ardor
which leyli was as possessed by madness/love (majnun) as you?
you are the possessed by madness/love (majnun); you are the reason for existence
you are that mountain that the wind leaned to
with your name the word “man” is interpreted
ıf qad qamat a?-?alah* is on my lips
for the honor of your presence, undaunted
*qad qamat a?-?alah: prayer has started
--- spoiler ---
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap