fortune favors the bold
-
(bkz: fortune favors the bald)
-
(bkz: fortune favours the brave)
-
bu haliyle, kader denen zipciktinin, cesurdan cok gozu kara, risk almaktan kacinmayanlara sempati duydugunu soyler.
bold kelimesi, cesur anlamina gelen brave den ufak detaylarla farklilik gosterme egiliminde iken, cumlede fiil olarak kullanilan favor da, sevmekten cok kayirmak, yakinlik duymak anlamlarina yakinsar. -
(bkz: fortuna favet fortibus)
-
"...but one must not run to every man who claims his dick's a cucumber with salt"
diye devam eder. -
virgil'in sözüdür.
-
(bkz: audaces fortuna iuvat)
-
kader kahpesi gözü karaya meyleder.
-
hayatın her anında doğruluğunu görebileceğimiz söz.
"kader kahpesi gözü karaya meyleder" efsane bir çeviri olmuş.
benim versiyonum yeşilçam argosu tadında "kader davrananlarladır"
(bkz: davranmayın yakarım) -
"şans (kader) güçlülere* yardım eder/güler." (lat. fortes fortuna adiuvat ing. fortune favors the bold) genç plinius - mektuplar (6 16)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap