şükela:  tümü | bugün
  • isminden, (ki büyük bir ihtimalle takma, o nedenle yorum yapabiliriz gibi geliyor bana) kendisinde bir sorun anlasiliyor. pépin fransizca meyve çekirdegi demektir ama daha çok ufak tefek sorunlar, pürüzler, bit yenikleri anlaminda kullanilir. hazretin foie gras ya paté demesiyle bir ilgisi olsa gerek bu, dil emegi ile hakedilmis ismin.
  • bu adamdan her sey beklenir. allah bilir chateaubriand'i ketçapla öneriyordur.
  • nutellayi mikrodalgada sivi kivama getirip dondurmanin ustune eklemisti bir keresinde. istakoz pisirmenin "humane" yontemini tatbik eder. ingilizce konusmasini dinlemek pek keyiflidir.
  • hafif peltek, sakin ve sevimli fransız aksanlı ingilizcesi ve konuşurken yaptığı yemeklerin güzelliğinden olsa gerek ağzının suyunu çekmesiyle çıkan sesin aksanlı diliyle tuhaf bir doğal uyum sağlamasını dinlemek için ara sıra videolarını izliyorum. bir tavuğun vücut bütünlüğüne halel getirmeden kemiklerini çıkartmayı youtube videoları sayesinde öğrenmiştim.