• adı o canada olan bu marşın orjinali fransızca olarak adolphe-basile routhier tarafından yazılmış, ingilizcesi için açılan tercüme yarışmasını da robert stanley weir kazanmış. bestesi ise calixa lavallee'e ait, kabul edilme yılı 1980.

    orjinal fransızcası,

    1. o canada! terre de nos aïeux,
    ton front est ceint de fleurons glorieux!
    car ton bras sait porter l'épée,
    il sait porter la croix!
    ton histoire est une épopée
    des plus brillants exploits.
    et ta valeur, de foi trempée,
    protégera nos foyers et nos droits.
    protégera nos foyers et nos droits.

    2. sous l'oeil de dieu, près du fleuve géant,
    le canadien grandit en espérant,
    il est né d'une race fière,
    béni fut son berceau;
    le ciel a marqué sa carrière
    dans ce monde nouveau.
    toujours guidé par sa lumière,
    il gardera l'honneur de son drapeau,
    il gardera l'honneur de son drapeau.

    3. de son patron, précurseur du vrai dieu,
    il porte au front l'auréole de feu;
    ennemi de la tyrannie,
    mais plein de loyauté,
    il veut garder dans l'harmonie
    sa fière liberté.
    et par l'effort de son génie,
    sur notre sol asseoir la vérité,
    sur notre sol asseoir la vérité!

    4. amour sacré du trône et de l'autel
    remplis nos coeurs de ton souffle immortel.
    parmi les races étrangères
    notre guide est la foi;
    sachons être un peuple de frères,
    sous le joug de la loi;
    et répétons comme nos pères
    le cri vainqueur: «pour le christ et le roi»
    le cri vainqueur: «pour le christ et le roi».

    ingilizce tercümesi,

    1. o canada!
    our home and native land!
    true patriot love in all thy sons command.
    with glowing hearts we see thee rise,
    the true north strong and free!
    from far and wide,
    o canada, we stand on guard for thee.
    god keep our land glorious and free!
    o canada, we stand on guard for thee.
    o canada, we stand on guard for thee.

    2. o canada! where pines and maples grow.
    great prairies spread and lordly rivers flow.
    how dear to us thy broad domain,
    from east to western sea,
    thou land of hope for all who toil!
    thou true north, strong and free!
    god keep our land glorious and free!
    o canada, we stand on guard for thee.
    o canada, we stand on guard for thee.

    3. o canada! beneath thy shining skies
    may stalwart sons and gentle maidens rise,
    to keep thee steadfast through the years
    from east to western sea,
    our own beloved native land!
    our true north, strong and free!
    god keep our land glorious and free!
    o canada, we stand on guard for thee.
    o canada, we stand on guard for thee.

    4. ruler supreme, who hearest humble prayer,
    hold our dominion within thy loving care;
    help us to find, o god, in thee
    a lasting, rich reward,
    as waiting for the better day,
    we ever stand on guard.
    god keep our land glorious and free!
    o canada, we stand on guard for thee.
    o canada, we stand on guard for thee.
  • şu şekilde olan marştır.

    http://www.youtube.com/watch?v=0ooi8zw3x5s

    c64 zamanları summer games oyununda kanadayı seçip cirit atmada birinci olunca çalardı ..ey gidi günler
  • sebepsiz yere dünyada en çok ıslıklanan milli marşıdır. ne zaman nba veya nhl gibi amerikan spor liglerinde bir kanada takımı abd'ye gelse maçtan önce kanada milli marşı mutlaka ıslıklanır. ister california'ya gitsinler ister oklahoma'ya gitsinler her zaman ıslıklanıyorlar. aksi gibi abd ile kanada arasında bir düşmanlık da yok. sırf gıcıklığına ıslıklıyorlar.

    30 yıla yakındır amerika'da yaşarım, bugüne kadar yüzlerce spor müsabakasına gitmişimdir, daha kanada milli marşının çalınıp da ıslıklanmadığına denk gelmedim. gerçi onlar da abd marşını ıslıklıyor.
  • pek bilinmeyen ve tanınmayan bir marş.
  • ah kanada!
    evimiz ve yurdumuz!
    gerçek yurtseverli
    korlaşmış kalplerimizde görüyoruz yükseldiğini,
    gerçek kuzey güçlü ve özgür!
    uzakta ve geniş topraklarda, ah kanada, hazırız her zaman seni korumaya.
    tanrı topraklarımızı şerefli ve özgür kıl!
    ah kanada, hazırız her zaman seni korumaya.
    ah kanada, hazırız her zaman seni korumaya.
  • savaş görmemiş bir milletin, miili marşı. birde bizimkine bak be kardeşim. gerçekten çok zor zamanlardan geçmişiz.
  • on binlerce yerliyi öldür sonra tanrı topraklarımızı şerefli kıl.
hesabın var mı? giriş yap