lugat-ı garibe
-
eskinin argo derlemesi. argo külliyatı ilgilisi biri olarak merak ettiğim kitaptı; üzerine sevan nişanyan da bu kitabı epeyce kaynak göstermiş. sayfa sayısı kitabın 28. insan düşünmeden edemiyor, böyle bir coğrafyada (argonun bolca kullanıldığı, dillendirildiği yerde) 28 sahife gibi az denilecek bir eser yazılmış olsun. insan bekliyor ki cilt cilt bir külliyat. ayrıca merak eden varsa filiz bingölçe'nin tanıklarıyla osmanlı argosu sözlüğü'nde de bahsolunan kitaptan mevzular geçer. lugat-ı garibe bir nevi argo derlemesinin ilk misali, güzide bir örneği, bu sahada en çok kaynak gösterilesi sözlüklerden biri.
-
yazarı a. fikri adlı kişidir. kaynaklar o kadar kısıtlı ki adının açılımını yani a'nın hangi özel ismin kısaltılmışı olduğunu bulamadım.
ön söz'ü 1887 tarihli kitap 1889'da basılmış. içinde 338 kelime, kavram ve deyimi barındırır.
bir örnek:
altıpatlar: altı zedelenmiş kunduralara söyleniyor. -
nişanyansözlük lam cim için lugat-ı garibe'ye dayandırarak itiraz karşılığını veriyor. tamam lamı cimi yok itiraz istemem, itiraz istemiyorum demek, ama köken ne olacak? peşinden lamı cimi yok deyiminin kökeni anlaşılamadı diye yelkenleri indiriyor. lamı cimi yok/@zhang şu anda en iyi açıklama seçeneğimiz galiba.
a. fikri'nin türkçenin ilk argo sözlüğü niteliğindeki lugat-ı garibe'sine (1889) göre vız, ehemmiyetsiz, önemsiz anlamındaymış. vız gelirden yola çıkmış olmalı.
a. fikri ve lugat-ı garibe'yi bilen bir günümüz yazısı.
(ilk giri tarihi: 31.5.2018) -
ilk türkçe argo sözlüğüdür.
gram yayınları tarafından 2019 yılında latinize edilerek yeniden yayınlanmıştır.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap