misafir umduğunu değil bulduğunu yer
-
misafirin gelme amacı özlemini giderme, iki çift laf etmedir. meğer ki gelirken yol boyunca ziyafet bulmayı umuyorsa, evin temizlik-kirlilik kontrolunu yapacaksa, dedikodu malzemesi toplama amacındaysa o misafir bi daha gelmesin.
-
gelip de şu yok muydu aa bunu yemem ık mık eden misafire bok ye demenin kibarcasi.
-
misafire onune ne bok koyuyosak ye iste de dirdirlanma mesaji veren sozumuz..
-
söyle bir diyalog olusmasi olasidir;
-bahrican ne yapiyorsun birak o terligi delirdin mi?
-niymetyenge teyze yerde bu terligi buldum yiyorum
-ilahi bahrican bosuna dememisler "misafir umdugunu degil buldugunu yer" diye
-ehehe! bu arada senin adin ne biçim ad öyle niymetyenge teyse! ne demek o?
-yagmurdan sonra gelen temizlik kokusu demek -
muhtemel bir porno film ismi.
-
garip bir durum oldu kendi evimde misafir oldum.
sabah 07’de iş alacağım evet pazar sabahı.
evime geldim bir bölüm dizimi* izler yatarım dedim
arkadaş gelmiş rakı sofrası kurmuş birader falan her şeyler var
rakı şalgam meze köfte vs.
-aman tanrım! boşuna dememişler misafir umduğunu değil, bulduğunu yer- diye yapıştırdım ortaya. -
eve karı attığım zamanlar olayı cinsel sekse getirmek babında aşırı faydalı olan vasat söz. mizah yeteneğim ve yunan tanrılarını andıran vücudum bu sözün aurasıyla birleşince hayır demesi imkansız bir insana dönüşüyorum, günün sonunda misafir hep yiyor.
-
ev sahibinin ramona flowers olmadığı durumlarda geçerli olan:) şayet ev sahibiniz bu renkli hanımsa umduğunuzla bulduğunuzun* aynı olması işten değil..
ramona v. flowers: what kind of tea do you want?
scott pilgrim: there's more than one kind?
ramona v. flowers: we have blueberry, raspberry, ginseng, sleepy time, green tea, green tea with lemon, green tea with lemon and honey, liver disaster, ginger with honey, ginger without honey, vanilla almond, white truffel, blueberry chamomile, vanilla walnut, constant comment and... earl grey.
scott pilgrim: did you make some of those up?
he bu arada mary elizabeth winstead'in berbat bir insan ve ramona için çok yanlış tercih olduğunu düşünüyorum..
boom! papatya çayı:) -
"misafir evsahibinin danasıdır, nerede baglarsa orada durur" gibisinden bir versiyonu mevcuttur, marmara bölgemizin batı kıyısında ikamet edenlerin bilebilecegi..
evinize gelen misafirlere degilde, gidilen misafirlikte ederseniz bu kelami, evsahibi/sahibesinden bonus puan almaniz mümkündür.. hani deplasmanda atilan gol 2 gol sayilir hesabi.. ne yiyosaniz 2. tabagi isteme hakkiniz dogar.. yedim ordan biliyorum.. -
ev sahibinin arz ı endamına, arz ı didarına ve hatta arz damarına kendini bırakmakla mükellef kişidir misafir kısmısı.. talepkar olmamaları gerektiği anlatılır burda bi iyice.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap