riddle
-
bilmece, bulmaca, tekerleme anlamına gelen ingilizce kelime
-
headstone epitaph'ın "power games" albümünde yer alan harika parça:
riddle
i know we've always been asking ourselves
how do we hatch out of eggs or of shells?
me and the birds and the flowers and trees
out of the oceans it's hard to believe
where do we come from? where will we go?
this is the riddle we don?t know
riddles of descent and our mankind
answers come slowly to shatter our minds
where do we come from ? it isn't quite clear
when did we first once appear?
might not be here
if we continue the way that we choose
we're not secure if we win or we lose
the fire keeps burning inside of our heads
keeping us weighted like iron and lead
where do we come from? where will we go?
this is the riddle we don?t know
riddles of descent and our mankind
answers come slowly to shatter our minds
where do we come from? it isn't quite clear
when did we first once appear?
might not be here
so come on you people this is our chance
because we've had this success
we hold the future in our hands
to obtain this mighty progress
can we go on without a sorrow?
for our life we beg, steal and borrow
in a world that won't stop tommorrow,
filled with joy and restraint and horror
riddles of descent and our mankind
answers come slowly to shatter our minds
where do we come from? it isn't quite clear
when did we first once appear?
might not be here
riddles of descent and our mankind
answers come slowly to shatter our minds
where do we come from? it isn't quite clear
when did we first once appear?
might not be here -
(bkz: en vogue)
one litle riddle
two little,three little,four little riddle
five little,six little,seven little riddle
eight little riddle
now you know,you gotta go
monday morning
was the first time that i noticed something strange
goin' home with you your kiss was not the same
was it all just in my mind?
or is it something i should pay attention to?
then on tuesday
having lunch with friends i thought i saw your car
leaving from our favorite restaurant but too far
for my eyes to see what i feel
would be heartbreakin' if what i saw was true
woo, ooh
history is his story
cause now i see you lied
baby boo,i saw through
now you lose, you fool
wednesday evening
every time the phone would ring you'd say "hello"
but when i come around you say i gotta go
your friends never call line two before
and i don't know nobody named tyrone
oh now it's thursday
you left the house to go to work an hour early
said you had some papers for your boss to sign
but you left your briefcase home
and when i called your job
they said you were not there
oh yeah
friday night
was the night we've always had our weekend date
but you showed up at the house extremely late
without any conversation
you just went to bedand said that your head ached
now it's the weekend
and you know that is the day i do my cleaning
and when i washed your shirt i just could not believe
i'm picking hair weave off your sleeve
found a letter in your pocket from louise
please -
(bkz: the riddle)
-
riddle ne demek diye baktığında yazar, örnek vermekten çekinmeyin dedi sözlük. biz de çekinmedik verdik:
"tanrıdan daha büyük, şeytandan daha kötü, zengin ihtiyaç duyar, fakirdeyse çok var, yersen ölürsün, nedir bu?" -
bunlar artık riddle olmuyor pek ama, riddle gibi de (kafiyeli vb) düzenlenebilir. yazar şimdilik bunları düz yazı biçiminde verecektir:
öldünüz, ve cehennemle cennet arasında seçme şansınız var. şöyle ki, iki kapı var, ve her kapıda bir bekçi melek var. bir kapı cehenneme, bir kapı cennete açılıyor. bakıyorsunuz, bakıyorsunuz, ve diyorsunuz ki içinizden, "ulan bu meleklerden birinin boynuzları olmalıydı gibi yahu. hem de kırmızı olacaktı" ama yok. dünyada düşündüğünüz gibi değil elbette hiçbir şey, her iki melek de gayet bildiğiniz insana benziyor. dahası sizi bu kapıların önüne getiren kapıcı diyor ki, "bunlardan biri cehenneme biri cennete giden kapı. ve bu meleklerden biri hep doğru, biri hep yalan söyler." yapacak bir şey yok, kapıcıya inanıyorsunuz. kapıcı tam gidecekken geri dönüp: "ha bu arada çok sıra var, o yüzden tek soru sorma hakkın var, ve bu meleklerden sadece birine" diyor. siz aklınızdan "ulan o kadar içecek ne vardı, iki de kurban kessek elimize mi yapışırdı, rahat rahat geçerdik otururduk cennetimize" diye geçiriyorsunuz. ve süreniz başladı. bir melek seçip bir soru sorun, ki ebedi ateşten kurtulun.
(eh fena da olmadı hani, epey riddle'ımsı oldu) -
son zamanlarda moda olan web oyunu.
web sayfasinda yer alan resim, yazi, kaynak kodu vs. gibi yerlerde belirtilen veya gizlenen ipuclarini bulup degerlendirerek cevaba ulasmayi amaclayan oyunda, bir sonraki bolume url'nin sonu degistirilerek geciliyor. bazilarinin sıkıcı olmasina karsin cogunun eglenceli ve de ugrastirici oldugu bu oyun turunun turkce versiyonlari da bulunmaktadir.
www.nordinho.net de yabanci versiyonlarini ve turkce veriyonlari mevcuttur. ayrica www.forum.zevzek.org'da da turkce versiyonlarini yapanlarin oyunlari ve walktrought'lari bulunmaktadir. -
(bkz: to riddle an argument)
-
dehşet kötü bir gerilim filmi. gerilim dediğime bakmayın, o da arkadan verilen tiz keman sesleri yüzünden. bütün film boyunca, bir sır ortaya çıkacak diye bekliyorsunuz. ortada mevzu yok falan. az, basit diyalog, bol ağaç, küçük kasaba temalı sıkıcı bir film.
bu da imdb linki -
...
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap