• eski graifkerlerimizden, ayrıca neruda, aragon ve baudlaire çevirir, şairdir, bahçe işleriyle uğraşmayı sever. iki çocuğu ve bir torunu vardır.

    bi de bilgisayarlar ortaya çıktıktan sonra kitapların kapaklarını dizayn ederken hep bir harfi farklı çizermiş belli olsun diye.
  • dolmabahçe kitap fuarı'nda 70li yıllardan çıkıp gelmi$ gibi bir kıyafet tarzıyla dola$an, standında her daim durmayan $air, grafiker sanat insanı.
  • yirmi senelik komsumuz, bahcemizle ciceklerle ugrasmayi cok seven ve yasadigimiz yeri surekli bi cennet halinde tutan, kucukken 'kandirikciiii kandirikciiii' dedigim, bu hafta oglunu nardis'te izlemeyi planladigim ayten teyzecigin tatli beyaz esi :)
  • (bkz: siir tapinagi)
  • "kırdım bütün zincilerimi, tüm bağlarımdan sıyrıldım;
    artık ne beni sor, ne benden kalan karanlığı sor aya.
    her şeyimi su yüzlerinde gezen yosunlara eş kıldım
    dalga devrildikçe denizde sen nereye, ben oraya . . ."
  • tamaıyla kendi geli$tirdiği bir fontu bulunan grafiker ve $airdir. çevirisini yaptığı $iir kitaplarının kapaklarındaki font bu fonttur amma velakin o kadar temiz kalpli ve paradan uzak biridir ki fontla ilgili bir tescil - copyright ws. i$lemi yaptırmamaktadır.

    ayrıca eserlerini yayımladığı çekirdek yayınlar isimli yayınevi bulunmaktadır.
  • tam bir istanbul beyefendisi, tasa logosunun tasarimcisi.
  • grafik tasarım ustası olmasının yanı sıra, şukela gitarcımız sarp maden'in de babasıdır aynı zamanda. ayrıca çekirdek yayınlar'dan basılan charles baudelaire'in, les fleurs du mal' adlı eseri de bir sait maden çevirisidir.
  • şu şiirin sahibidir:

    ben de var oldum bütün bu nesneler arasında
    su gibi, ağaç gibi, ot gibi gerçek.

    kimi kanatlar öptü, kimi ayaklar alnımdan,
    ya sevinçten içerim pır pır; ya korkudan benzim uçuk.

    titredim karşısında dünyanın gün gün, saat saat
    taşlar arasında ben yüce, düşler arasında ben küçük

    bütün değişimlerin durdum eşiğinde uykusuz
    bir yüzüm gecelerden içeri, bir yüzüm tanlara açık.

    ve tenle can arasında mevsimler boyu
    bir elim çöl, bir elim çiçek.

    her şeyle, her şeyle, her şeyle kardeşliğim var:
    denizle kum, yaprakla çiğ, balıkla kılçık.

    dağın arka yamacında kalanlara kör
    götüren kervan oldum bulut ve burçak

    uçsuz bucaksız evrene oğullar, oğullar saldım,
    atlar ki zor karanlığı yırtıp geçecek

    tattım denizlerin tuzunu, bal sızdırdım güneşlerden,
    yaşayanlarla öldüm, ölülerle dirildim; ne kaldı çok çok?

    her okuduğumda eskilere gidiyorum, kafam karıncalanıyor. içiyorum sonra. sağlığına sait abi.
  • (bkz: sarp maden)
hesabın var mı? giriş yap