sensizlik
-
hıncal uluçun 18.06.2004 tarihli sabah taki köşesinden alıntı :
sensizlik!
geçen gün brezilyalı bir arkadaşıma sezen aksu'nun konserinde bazı şarkıların çevirisini yapıyordum. "adı menekşe" isimli şarkıda "sensizlik bir türlü yakamı bırakmıyor" satırına geldim ve kaldım. çünkü çeviremedim. yaptığım hiçbir çevirinin "sensizlik" sözcüğünü tam anlamıyla karşılayamadığını keşfettim.
"wıthout you" vardır ama "sensiz"dir anlamı sadece.. ya sensizlik? bir almanca öğretmeni olarak fark ettim ki, almanca'da da yok.
sonra arkadaşıma dedim ki: "bu sözcüğü sana nasıl anlatacağımı bilemiyorum. galiba sadece türkçe'ye özgü. şimdi sana söyleyeceklerimden ne olduğunu hissetmeye çalış. bu bir yalnızlık ama yalnızlıktan daha derin ve daha acı. bu, hiç kimsen olmadığı için değil, "o" olmadığı için duyulan bir yalnızlık. bu yalnız olma değil, sensiz olma.. yalnızlık geneldir, özel bir kişiye ait değildir ve istersen sen bütün dünya yalnızlığını gidermek için bir alternatif olabilir. oysa sensiz olmanın bir alternatifi yoktur. "sen" yoksan eğer, yerini hiçbir şey dolduramaz."
sonra söyledim yeniden: "bu şehrin meydanlarında, garında, rıhtımında sensizlik bir türlü yakamı bırakmıyor.." "anladın mı" dedim? "hissettim" dedi!!!! -
-
candan erçetin in süper şarkısı:
sensizlik
bir garip hüzün çöker insana
el ayak çekilince
tek başına kalırsın dünyada
etraf sessizleşince
inan bu ev alışamadı
hiçbir zaman sensizliğe
şimdi sensizlik oturuyor
kalkıp gittiğin yerde
yalnızlığa elbet alışır bedenim
yalnızlıkla belki de başa çıkabilirim
çok zor gelse bile yaşar öğrenirim
sensizlik benim canımı acıtan
bir derin korku düşer ruhuma
duvarlar seslenince
karanlık oyun oynar aklıma
gölgeler dans edince
inan bana alışamadım
hiçbir zaman sensizliğe
şimdi sensizlik dolaşıyor
çıkıp gittiğin bu evde -
götümde acısı bire bir durur.
-
"sen sensizliğin acısını nereden bileceksin sen hiç sensiz kalmadın ki"
(bkz: umit yasar oguzcan) -
candan erçetinin yapmış olduğu ve yapımcısının itirazlarına rağmen albümüne koydurduğu muazzam eser. girişteki piano iç yakar, sayesinde hüzün basar.
-
candan erçetin versiyonu, sevgili, sevdicek, aşık, fuck buddy vs vs den ayrılınca değil, insanın ailesinden biri artık hayatta olmadığında dinlenince ağzına fena halde sıçan cinstendir.
-
kalbinde bire bir karsiligi vardir.
-
ingilizcesi youlessness tır. evet.
-
beynimde bire bir karşılığı yoktur.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap