şükela:  tümü | bugün
  • ing. snow maiden

    rus kültüründe noel baba'nın torunu şeklinde tasvir edilen ve mavi elbisesiyle noel baba'nın yanında arz-ı endam eden mitolojik figür.

    http://i.sunhome.ru/…/231/ded_moroz_snegurochka.jpg
    http://www.ibalashiha.ru/…k/d23/377135210204869.jpg
    http://images01.olx.ru/…77306_1----4912-998-432.jpg
  • fikirdaş bir ekşi sözlük yazarı.
  • çok sevdiğim.
  • ayaz ata ya da dondurucu dede adiyla bilinen noel babayla ozdesen rus ve turk altay mitolojisindeki tanri nami diger ded morozun torunu kar kiz ( snow girl). mavi elbiseli uzun orgulu sacli masalimsi bir karakterdir.
  • 110sözlük'ten snegurocka ile alakasının olup olmadığını merak ettiğim suser.
  • (bkz: #68529320) bu tarz denyo entrylere kahkahalarla gülme sebebim olabilir kendisi. zira karşınızda bir tarafta celebrity dedikodusu çevirip diğer tarafta horror movie külliyatı döşeyebilecek bir kadın bulunuyor. beş dakika önce gıybet yaparken beş dakika sonra gore'a girebilir. bir tez çürütmenin daha sonuna geldik. umarım ben de bir gün nerede it kopuk film var, hepsini tüketirim. neden aynı şehirde değiliz ki, yüz yüze gore muhabbeti yapardık, üzülüyorum bazen.
  • hakkında asil ve zarif insani niteliklerine denk olabilecek bir çift söz edebilmek için bütün ciddiyetimle düşünüğüm yazar, kafadar, yaren.

    kötü gününüzde hiç beklemediğiniz anda yanınızda olur, o kendine has, tadında alaycı üslubuyla şipsak kendinize getiriverir. eğer ironiden hiç anlamayan ahmağın biri değilseniz, bir bakmışsınız gülmeye başlamışsınız. işte seçkin insanların teskin etme yöntemi de böyle neşelendirmek olsa gerek.

    onu anlatmak için insanın sözcükler araması gerekiyor; belki de yeni sözcükler, yeni nüanslar keşfetmesi. çünkü hayata ve insana dair bir şeyler öğrenmiş olmanın hakkını ancak böyle verebiliriz. uzun zamandır, artık birilerinden bu konularda yeni bir şeyler öğrenebileceğimi düşünmezdim.

    sanırım "tadında" sözcüğü onu iyi tarif eder. yazdıklarına bakın; esprileri hep tadındadır. arkasında bir fikir de vardır. öyle espri olsun diye ağzına gelen lafı söylemiş değildir sözgelimi, bu yüzden de nadiren argo sözcük kullanmış olsa bile sırıtmaz bu, farkına bile varılmaz. çünkü snegurochka hanımefendinin alt notası asil ve zariftir işte bir kere. her şeye rengini veren de odur.

    sanırım ben de tadında bıraksam iyi olacak. ortak ilgi alanları üzerinden ilerlemiş, tanıdıkça dostluğa dönüşmüş bir sohbetin bendeki değerinin bir nişanesi olması için not düşmek istedim bunlari buraya. senin gibi ince ve yüce gönüllü insanların hala var olduğunu bilmek güzel.
  • kendisi ingiliz dili ve edebiyatı alanında master of arts derecesine sahip bir kere, bunu unutmamak gerek. yoksa benim ingilizcem yanında neden köylü ingilizcesi gibi kalıyor diye ağlarsınız. christabel'den, shakespeare'den, marlowe'dan örneklerle anlatır olayları. öyle hakimdir. arada neşesi yerinde olduğu zaman öyle tamlamalar çıkıyor ki kendisinden, biraz sözlük karıştırdıktan sonra dakikalarca gülüyorum. bir de sağolsun bana gerek ingilizce gerek türkçe lakaplar takıyor arada, onlara da aklıma geldikçe gülüyorum. geçen arayıp "mezarcı" ilan etti beni kendisi mesela. olmayan ilişki hayatım iyice çıkmaza girdi. bilmiyor ki kendisiyle kıyaslayınca bizim jenerasyondaki kızların sohbeti pek bir yavan, kafaları tıkır tıkır, gönülleri trajik bir fakirlik içinde :(
  • canım arkadaşım benim, tek bir kelimemden ruh halimi anlar.
    yakında istanbul'a yanıma gelecek:)