ütopyalar güzeldir
-
ferhangi seyler de ferhan agabey in saz i ilen turkce fransizca karisik soyledigi eser.aklimda kalan ve mutemadiyen soyledigim kismi
onu bana verseler
vermeseler ne yazar
onu bana verseler
vermeseler ne yazar
oyle bir yar sevdim ki
evim artik gul kokar (x2)
bir vapur dumaniyla
sanki gelecek gibi
bir gun gelecek elbet
utopyalar guzeldir
re minooor
fransizca versiyonunu bekledigim bir sarkidir. -
ferhangi şeyler'den güzel bir şarkı, ferhan şensoy'un artık söylemediği fransızca kısmı şöyle :
qu'on me la donne ou pas,
je m'enfous complètement.
j'ai si aimé cette femme,
que ma maison sent la rose... -
ferhangi şeyler oyunundan bir şarkı,sözleride şu sekilde;
düşlemde mor bir aşkın
yaşadığına gittim yar
bir gittim ki sus oldu
pusa büründü hisar
bir vapur dumaniyla
sanki gelecek gibi
bir gun gelecek elbet
utopyalar guzeldir
onu bana verseler
vermeseler ne yazar
onu bana verseler
vermeseler ne yazar
ben bir kadın sevdim ki
evim artık gül kokar
bir vapur dumaniyla
sanki gelecek gibi
bir gun gelecek elbet
utopyalar guzeldir
edit: doğrusu "düşten de mor bir aşkı/yaşadın da gittin yar" olacakmış, yıllar sonra bunu farkettim, oyunun kasedinden dinlerken bu şekilde anlamıştım. yine de değiştirmiyorum, çünkü yıllarca yukarıdaki şekilde söyledim ben bu şarkıyı, hatta bu şekilde bir kayıt bile yaptım. -
ceylan ertem in harika sesiyle yorumladığı şarkı,tekrar tekrar dinlenesi pek de güzel videosuyla rüyalara daldıran kafiyeli sözler öbeği.
-
ceylan ertem'in sesini çok duymadım. tahammül eşiğimin dışında kalıyordu. yani anima'yı dinlemedim ceylan ertem varken. hoş şimdi de dinlemiyorum. toplasan bir iki şarkısını bilirim. son zamanlarda [[anima'dan ayrıldıktan sonra]] denk geldim myspace'de. orda katlettiği türküleri falan dinledim. gerçi türküden de çok anlamam ama çokbilmiş!!! biri olarak ahkam kesmeye bayılırım.
lakin türkü söylemesine gerek yok. böyle şarkı söyleyebiliyorsan böyle şarkı söyle. bir kez daha önyargılarımın ve çokbilmişliğimin!!! yıkılması ile ne kadar mal bi adam olduğumu çözmenin mutluluğu ile çevire çevire bu şarkıyı dinliyorum. fehan şensoy cover yazısını görünce bu tuhaf oluyorum ama olsun. hakikatli bir şarkıya imza atmış. evet böylelikle bir utancın daha sonuna geldik sayın seyirciler.
http://vimeo.com/10313310 -
ferhan ağbi'nin söylemesi ile bambaşka olan şarkı. ferhan şensoy'un sesi güzel değil, iyi bağlama çalamıyor ancak eser sahibinin yorumu her zaman bambaşka.
-
ilk dinlemenizden sonra tekrar tekrar dinlemek isteyeceğiniz kısacık harika şarkı. ceylan ertem güzel söylemiş. ferhan şensoy'un kaliteli bir kaydını bulamadım ama youtube üzerinden dinlenebilir yine de.
6 eylül 2023: youtube'da artık ferhan şensoy kaydı yok sanırım. https://www.dailymotion.com/video/x2s1r8i -
ne güzel şarkıdır bu.
-
şarkıyı; bitmesine yakın, ucunu başına birleştirmek suretiyle dinleyince, 43 dakika dinlenebiliyor. on dakika sonra aynı işleme devam şartıyla...
-
bu şarkıda şair her daim prospektüs okumamızı tavsiye ediyor.(nokta)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap