şarkının sözlerini bilmeyip uydurmak *
-
dünyada sadece türk insanında görülebilecek bu durum, (yabanci) sarki dinlenirken eslik etme zorunlulugu duyulmasindan dogar. genellikle sadece agiz kimildar, etraftakilere cool bir izlenim verilmek istenir. bu durumun en cok yasandigi sarki ise, losing my religion' dir.
(bkz: rem) -
-
bilinmeyen yerlere "ananın amı" yada benzeri küfürler sokuşturulup bağıra bağıra söylenince süper zevk alınan hadise. lakin komşu polis çağırdığında kaçmak için evin bir arka kapısının olması gerekli bir durum. (bkz: based on a true story)
-
bir gece suitcase in sahnede böyle birşeyi yaptığını görüp güldük eğlendik
-
yakin bir dostum (akrabam) loosing my religion'u tek kelime ingilizce bilmeden bastan sona dogru soylemisti. ben yelerdeydim.. harika bir olay. muthis yetenek.
-
ozellikle annelere mahsus bi hadise..mutfakta yemek yaparkene daldan dala konar sekilde sakirlar. izlemesi de pek keyiflidir.
-
-
(bkz: sagir duymaz uydurur)
-
bir sanattır:
annie are you ok?
so, annie are you ok?
are you ok annie?
eni veci vokki..
gibi -
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap