• bsg demenin ve bir insanın özel hayatını ifşa etmenin ifade özgürlüğüne girdiğini sananların eleştirdiği müdahale. ne manyak insanlarla doldu burası anlamıyorum. ha bence şu hanım kızımızın özel hayatını ifşa eden malın hemen uçurulması gerekirdi, o eksik kalmış.
  • yönetime debe listesindeki müdahalelere zamanında çok gömdüm, hatta bazı gömmelerim debe'ye bile girdi. ama üzülerek söylemek istiyorum bu iki müdaheleden biri haklı sebeple yapılmış, onaylıyorum. özel hayatın sikimamsdjasdlk meselesi.

    diğeri de kanzuk'un aman kafam ağrımasın dürüm yeyip cese go atarken mousum yağlanmasın ticari zikibaralsjdkajls meselesi. bunu onaylamıyoruz tabi.
  • sözlükte format kalmayınca ortaya çıkması manidar.
    "manidar" kısmına sonda değineceğim.

    format demek bir kurallar bütün demekti. bir şeyi yazmadan kırk kere düşünürdük, çaylaklık biter bitmez formatı anlamak için türü kurallar silsilesi okurduk.

    şimdi format olmadığı gibi neyin ticari itibar neyin göte girebilir olduğunun resmi bir tanımı yok. hal böyle olunca eleştirel bir şey yazacak olsanız göte girecek mi girmeyecek mi kestiremiyorsunuz.

    yaptığınızın suç olup olmadığını kestiremiyorsanız kurallar tanımlanmadığı içindir.
    kural tanımlamadan ceza verirseniz buna hukuk veya eşitlik diyemezsiniz, haklıyken haksız konuma düşersiniz. demek istediğim: bence de bu -özellikle ifşa edici- entrylerin silinmesi, yazarların çaylak yapılması gerekir, ama adama haklarını okumadan hapse tıkıyorsunuz şu yaptığınızla.

    işi garip tarafı, sözlüğü bir hukukçu yönetmeye başlayınca bununla karşılaşır olduk. manidar değil mi?
  • (bkz: #57072364)
  • milletin yine dogru durust okumadan hakkinda ahkam kestigi olay.

    burada sikayet edilen veya elestirilen durum, ilgili entry'lere mudahale edilmesinden ziyade; mudahale gerektiren durumlara sebebiyet veren yazarlara, entry'lere, ve basliklara yaptirim uygulanmamasi. iceriye ayri, disariya ayri olma ikiyuzlulugune elestiri.

    sunu okuyunca sacimi basimi yolmak istedim gercekten:
    "bsg demenin ve bir insanın özel hayatını ifşa etmenin ifade özgürlüğüne girdiğini sananların eleştirdiği müdahale."

    turing'in entry'sinde sonradan silinen/eklenen bir sey mi var, ben mi turkce unuttum veya ben mi anlamiyorum; o kadar abuk ki kendim supheye dustum. (ek: sonradan gelen entarilerde bir "ifade özgürlüğü" kalibi var, onun da konusu farkli, bsg demeyi vs. direkt olarak savunmuyor.)

    sozlukte son birkac aydir bu "okudugunu anlamama" trendiyle cok karsilasmaya basladim. bi ara bi geyik vardi hani, 13 senede ingilizce ogretemeyen egitim sistemi seklinde. gorulen o ki ayni egitim sistemi 13 senede oz dilinde okuma ve anlamayi da ogretemiyor tam olarak.
hesabın var mı? giriş yap