• "biraz barış" anlamına gelen, nicole isimli bir alman arkadaşımız tarafından seslendirilen şarkı. lpnin kapağında nicole'un yeşil gözleri ve bir dilim karpuz bulunur, çocuk aklımıza takılmış bir plaktır kendisi.
    "ein bißchen frieden ein bißchen sonne für diese erde auf der wir wohnen" gibi uyduruk sözleri olan bir şarkıdır.
  • zamaninda* eurovision sarki yarismasi'nda almanya adina yarismis ve birinci olmus sarki. yillar sonra j.b.o. adinda bir alman grup tarafinca coverlandi. bu cover versiyon icin ein bisschen frieden + wollt ihr das bett in flammen sehen* da denebilir. j.b.o. grubunun bu marifetinin rammstein uyelerini epey kizdirdigi soylenir.
  • sözleri aşağıdaki gibi olan güzelim eurovision şarkısı.

    wie eine blume am winterbeginn
    und so wie ein feuer im eisigen wind,
    wie eine puppe, die keiner mehr mag,
    fühl ich mich an manchem tag.
    dann seh ich die wolken, die über uns sind,
    und höre die schreie der vögel im wind.
    ich singe aus angst vor dem dunkeln ein lied
    und hoffe, dass nichts geschieht.

    ein bisschen frieden, ein bisschen sonne
    auf dieser erde, auf der wir wohnen.
    ein bisschen frieden, ein bisschen freude,
    ein bisschen wärme, das wünsch ich mir.
    ein bisschen frieden, ein bisschen träumen
    und dass die menschen nicht so oft weinen.
    ein bisschen frieden, ein bisschen liebe,
    dass ich die hoffnung nie mehr verlier.

    ich weiß, meine lieder, die ändern nicht viel.
    ich bin nur ein mädchen, das sagt, was es fühlt.
    allein bin ich hilflos, ein vogel im wind,
    der spürt, dass der sturm beginnt.

    ein bisschen frieden, ein bisschen sonne
    auf dieser erde, auf der wir wohnen.
    ein bisschen frieden, ein bisschen freude,
    ein bisschen wärme, das wünsch ich mir.
    ein bisschen frieden, ein bisschen träumen
    und dass die menschen nicht so oft weinen.
    ein bisschen frieden, ein bisschen liebe,
    dass ich die hoffnung nie mehr verlier.

    sing mit mir ein kleines lied,
    dass die welt in frieden lebt.
    sing mit mir ein kleines lied,
    dass die welt in frieden lebt.
  • çocukluk yıllarımızın bülend özveren soslu eurovision gecelerinden akıllarımızda kalan bir güzellik. son yıllarda müzik katliamına sahne olan bu şarkı yarışmasında bir zamanlar ne güzel şarkılar söylendiğinin ve ne güzel şarkıcıların bulunduğunun kanıtıdır bu şarkı. nicole kimbilir nerelerde ne yapıyordur şimdi?
  • nasıl olur da almanca bu kadar güzel şarkı olabilir deyip, dönüp dönüp dinlediğim güzeller güzeli şarkı.

    http://www.youtube.com/watch?v=lvdxwdt2ohy
  • eurovision şarkı yarışmalarının bugüne kadar gelmiş geçmiş en güzel şarkısı. lili marlene ve jeanny'den (bunun yarısı ingilizce de olsa) sonra almanca yapılabilecek en iyi üçüncü şarkı.
  • almanya'ya eurovision tarihindeki tek birinciliğini getirmiş parçadır.
  • 1982 eurovision şarkı yarışması birincisi nicole un unutulmaz parçasının 2008 versiyonu için:

    http://www.youtube.com/watch?v=lvdxwdt2ohy
  • gölgelerin gücü adına çevirisini yaptım. okuyunuz:

    kış başlangıcındaki bir çiçek gibi,
    buz gibi rüzgardaki ateş gibi,
    hiç bir şeyden hoşlanmayan bir kukla gibi,
    çoğu zaman böyle hissediyorum.
    sonra üstümüzdeki bulutları görüyorum.
    ve sonra rüzgardaki kuşların çığlıklarını duyuyorum.
    korkuyla karanlıkta bir şarkı söylüyorum.
    ve bunların olmamış olmasını umuyorum.

    biraz barış, biraz güneş.
    üzerinde yaşadığımız yaşadığımız dünyada.
    biraz barış, biraz sevinç.
    biraz sıcaklık, bunu istiyoyorum.
    biraz barış, biraz düş.
    ve insanların bu kadar sık ağlamamasını.
    biraz barış, biraz sevgi.
    artık daha fazla kaybetmediğim umut.

    şarkılarımın çok şeyi değiştirmeyeceğini biliyorum.
    ben sadece ne hissettiğini söyleyen bir kızım
    yalnız başına yardımsızım, rüzgarda fırtınanın yaklaştığını hisseden bir kuşum.

    biraz barış, biraz güneş.
    üzerinde yaşadığımız yaşadığımız dünyada.
    biraz barış, biraz sevinç,
    biraz sıcaklık, bunu istiyoyorum.
    biraz barış, biraz düş.
    ve insanların bu kadar sık ağlamamasını.
    biraz barış, biraz sevgi.
    artık daha fazla kaybetmediğim umut.

    benimle küçük bir şarkı söyleyin
    dünyanın barış içinde yaşadığını.
    benimle küçük bir şarkı söyleyin,
    dünyanın barış içinde yaşadığını.
hesabın var mı? giriş yap