• almanya'da maden işçilerinin birbirlerine şans dileme şekli. anlamı da tahmin ettiğiniz üzere iyi şanslar. bir de almanların eski bir madenci marşı vardır, sözleri de çok eskidir ama melodisi çok hoştur. o da şöyle:

    http://www.youtube.com/watch?v=lp6ylq2kii0

    glück auf! glück auf!
    der steiger kommt,
    und er hat sein helles licht

    bei der nacht,
    schon angezünd´t.

    schon angezünd't,
    das gibt ein schein,
    und damit so fahren wir
    bei der nacht,
    ins bergwerk ein.

    der eine gräbt das silber,
    der and´re gräbt das gold.
    doch dem schwarzbraunen mägdelein
    bei der dem sein sie hold.

    ade, nun ade, herzliebste mein!
    und da drunten im tiefen,
    finsteren schacht bei der nacht
    da denk' ich dein.

    und kehr' ich heim, zum liebchen mein,
    dann erschallet des bergmanns gruß
    bei der nacht,
    glück auf! glück auf!

    die bergmanns leut seins kreuzbrave leut,
    denn sie tragen das leder vor dem arsch bei der nacht
    und saufen schnaps

    die letzte schicht, datt glaub ich einfach nicht
    warum steh ich hier jede nacht am schacht
    und st. barbara hält für uns die wacht passt schön auf und auf,
    glück auf! glück auf!
  • almanca iyi şanslar demek olan söz. madencilerin birbirlerine glück auf demesinin yanında bazı madenlerin girişine de yazılmıştır. türkiye'deki madenlerdeki "allah korusun"a denk gelmektedir. ama allah değil genelde dikkat korumaktadır.
hesabın var mı? giriş yap