okunduğu gibi yazılmayan diller *
-
-
cınce
kagıttan murekkepten nefesten sesten tasarruflu bı dıl -
japonca
çince
ugandaca
papua yeni ginece
bunnar okunmadıı için yazılamazda
dolayısıyla okunduu gibi de yazılamaz
bide yazılmadıı için okunamaz yane bööle bi paradox oluşur
okunmadıı gibi mi yazılamaz
okunduu gibi mi yazılamaz
yoksa yazıldıı gibi mi okunamaz -
hemen hemen tüm diller - ingilizce ve fransızca da dahil - okundukları gibi yazılırlar.
unutmamak gerekir ki yazım, dildeki seslerin kağıt üzerindeki karşılığıdır.
okunduğu gibi yazılmayan diller ile kastedilen, harf kombinasyonlarının, harflerin temel okunuşundan farklı seslere karşılık olabildiği dillerdir belki. -
(bkz: okundugu gibi yazilan diller)
-
(bkz: arapça)
-
-
-
fonetik olmayan dillerdir kastedilen bu baslikta. fonetik dil olarak nitelendirilen dillerin alfabelerindeki her harf farkli bir sesi temsil eder. hangi harfin hangi sesi temsil ettigini biliyorsaniz temel olarak her seyi okuyabilirsiniz. turkce cok buyuk olcude fonetik bir dildir. bazi kucuk istisnalar disinda her harf bir sesi temsil eder. fonetik olmayan dillerdeyse farkli sesler uretmek icin harf kombinasyonlari kullanmak gerekir. harflerin verdigi sesler yanlarinda duran diger harflere bagli olarak degisir.
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap