• ya gerçekten merve'nin evinde kalan ya da merve kod adlı başka birisinin evinde kalacak olan kızdır hepsi bu. umarım önümüze gelene orospu deme cesaretini gün gelir bulamayız.
  • bu kizin dedikodusu mahalle kadinlarina veya o kiliktaki erkeklere dusmustur.
  • mervenin odasında içki içeceklerini sanan kızdır.
  • sıcak salep içecektir.
  • söylemeyeyim diyordum ama; benim bu orospu. düşünme hadisesini tamamen cinsel organına entegre etmiş, beyninden müstakil yaşayan bu kadar embesil varken ben de orospu olayım, çok mu? hayır kendi uzuvlarınızdan başka partneriniz olmayınca nesliniz de tükenir diye düşünüyordum ama bölünerek mi çoğalıyorsunuz kuzum siz?
  • çok da iyi yapan kızdır. osman'larda mı kalacaktı, ya da mehmet'lerde? tabi ki merve'lerde kalacak. aslında sadece yılbaşı gecesi değil, gece çıkılıp da geç dönüleceği her zaman burada kalır bu kız. benim de böyle arkadaşlarım var hatta dışsarı çıktıklarında kalırlar bende eve geç döndüklerinde aileleri kızdığı için. çok doğal bir durum bu aile ve toplum sisteminde.

    not: ayrı odalarda, zıbarıp yatar uyuruz, yanlış anlamayın.
  • cenk, alp, can diyemedigi icin merveler demek zorunda kalan kizdir genelde.

    benim asil uzuldugum, cidden durust davranan ve yilbasinda kezbans' night modunda takilan ve gece kezban grubundan mervede kalacak olan kizlarin sirf bu yalanci kiz yuzunden orospu damgasi yiyecek olmasi.
  • babasına acıdığım kızdır; başka hiç kimseye değil.

    kızı olduğunda ne kadar çok sevinmişti, kimbilir. onu pamuklara sarıp büyüttü, gözünden sakındı. ama gün oldu, devran döndü. bir yılbaşı gecesi, kızı ona yalan söyleyip dışarıya çıktı. babasının iyiniyetini suistimal ederek, gidip elin piçine verdi. bu adamın kızını sevmekten başka ne suçu vardı? yazık, hayat babalara karşı hiç adil değil.
hesabın var mı? giriş yap