aguas de marco
-
sozlerinde tam da iki kere namimin gecmesiyle kulagima calindigi her defasinda beni benden alan sarki. kayit sirasinda elis regina'yi tom jobim'in neresini gosterip guldurdugunu merak ediyorum.
-
jobim in en eğlenceli ve huzurlu parçalarından biridir, insanın neşesini yerine getirir.
-
sözleriyle namımın bir alakası olmamasına karşın, son bölümde elis regina'nın hayvani hırıltılarla ünlemekten kendini alamadığı şarkı. kayıt sırasında jobim'in ne gösterip de elis'i böyle zazie zazie diye kendinden geçirdiğini merak ediyorum elbette ben de.
madeira mı dedin
adadır o ada
güldürme beni jobim
düet yapıyoruz şurda!
pa! pa da da pa!
pa! pa zi pa zi pa pa!
pa! za zie zazie za zaaaa! -
cibo matto ve smoke city versyonları pek güzel olan jobim eseri..
-
çok şirin ve gülüş sesleriyle samimiyet hissettiren bir parça
-
mart sulari anlamina gelen sarki. unutulmamalidir ki brezilya'da mart yazin sonudur * ve bu sarki guzu anlatir.
ancak ilginc ve guzel olan su ki tom jobim yazdigi ingilizce versiyonu kisin sonunu yani ilkbahari anlatir. yani waters of march sarkinin ingilizce cevirisi degil; sarkinin kuzey yarimkure icin uyarlanmis halidir.
(bkz: waters of march)
tom jobim ve elis regina karsilikli soyledikleri versiyonunda elis reginanin sarki sonunda boyle kikirdamasina yol acan ikilinin oynadiklari kelime oyunudur.
bu versiyonunun sozleri soyledir.
é pau, é pedra, é o fim do caminho
é um resto de toco, um pouco sozinho
é um caco de vidro, é a vida, é o sol
é a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
é peroba do campo, é o nó da madeira
caingá, candeia, é o matitapereira
é madeira de vento, tombo da ribanceira
é o mistério profundo, é o queira ou não queira
é o vento ventando, é o fim da ladeira
é a viga, é o vão, festa da cumeeira
é a chuva chovendo, é conversa ribeira
das águas de março, é o fim da canseira
é o pé, é o chão, é a marcha estradeira
passarinho na mão, pedra de atiradeira
é uma ave no céu, é uma ave no chão
é um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
é o fundo do poço, é o fim do caminho
no rosto o desgosto, é um pouco sozinho
é um estrepe, é um prego, é uma ponta, é um ponto
é um pingo pingando, é uma conta, é um conto
é um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
é a luz da manhã, é o tijolo chegando
é a lenha, é o dia, é o fim da picada
é a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
é o projeto da casa, é o corpo na cama
é o carro enguiçado, é a lama, é a lama
é um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
é um resto de mato, na luz da manhã
são as águas de março fechando o verão
é a promessa de vida no teu coração
é uma cobra, é um pau, é joão, é josé
é um espinho na mão, é um corte no pé
são as águas de março fechando o verão,
é a promessa de vida no teu coração
é pau, é pedra, é o fim do caminho
é um resto de toco, é um pouco sozinho
é um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
é um belo horizonte, é uma febre terçã
são as águas de março fechando o verão
é a promessa de vida no teu coração
au*, edra*, im*, inho*
esto*, oco*, ouco*, inho*
aco*, idro*, ida*, ol*, oite*, orte*, aço*, zol*
são as águas de março fechando o verão
é a promessa de vida no teu coração.
-------
ikili sarkiyi, sarkinin ilk paragrafini tekrarlayarak bitirmek yerine ilk paragrafin satirlarinda gecen isimlerin son kisimlarini soylemece oyunu ile sonladirmislardir.
goruldugu uzere cok da eglenmislerdir, ozellikle de elis regina. -
brezilyali en iyi sarkiymis.
http://www.brazzil.com/p08sep01.htm
sarkinin ingilizce cevirisi soyledir. bu ceviri, ingilizcede bulunmayan portekizce sozcukler icermektedir. bu sozcukler sadece brezilya ormanlarinda bulunan agac cesitleridir, mesela. o yuzden de ingilizceleri yokmus.
it's stick, it's stone
it's the end of the road
it's a rest of stump
it's a little alone
it's a shard of glass
it is life, it's the sun
it is night, it is death
it's the snare, it's the fishhook
it's peroba of the field
it’s the knot in the wood
lamp caingá tree
it's the matita-pereira tree
it's wind-resistant wood
falls of the ravine
it's the profound mystery
it's the you wish or you don’t
it's the wind blowing
it's the end of the slope
it's the beam, it's the span
the new roof party
it's the rain raining
it’s riverbank talk
of the waters of march
it's the end of the struggle
it's the foot, it's the ground
it's the walk on the road
small bird in the hand
a slingshot stone
it’s a bird in the sky
it’s a bird on the ground
it's a creek, it's a fountain
it's a piece of bread
it's the bottom of the well
it's the end of the way
in the face the annoyance
it's a little lonely
it's a thorn, it's a nail
it's a point, it’s a dot
it's a drop dripping
it's an tally, it’s a tale
it's a fish, it’s a gesture
it's silver shining
it's the morning’s light
it's the brick arriving
it's the firewood, it's the day
it's the end of the trail
it's the bottle of liquor
splinter in the road
it’s the house’s design
it's the body in bed
it's the broken down car
it's the mud, it's the mud
it's a footstep, it's a bridge
it's a toad, it's a frog
it's a rest of brush
in the morning’s light
they are the waters of march
closing the summer
it's the promise of life
in your heart
it's a snake, it’s a stick
it's john, it's joseph
it's a thorn in the hand
it's the cut on the foot
they are the waters of march
closing the summer
it's the promise of life
in your heart
it's stick, it's stone
it's the end of the road
it's a rest of stump
it's a little alone
it's a footstep, a bridge
it's a toad, it's a frog
it's a beautiful horizon
it’s a tertian fever
they are the waters of march
closing the summer
it's the promise of life
in your heart -
-
duymuş oldugum en pozitif şarkı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap