aguas de marco
-
mart sulari anlamina gelen sarki. unutulmamalidir ki brezilya'da mart yazin sonudur * ve bu sarki guzu anlatir.
ancak ilginc ve guzel olan su ki tom jobim yazdigi ingilizce versiyonu kisin sonunu yani ilkbahari anlatir. yani waters of march sarkinin ingilizce cevirisi degil; sarkinin kuzey yarimkure icin uyarlanmis halidir.
(bkz: waters of march)
tom jobim ve elis regina karsilikli soyledikleri versiyonunda elis reginanin sarki sonunda boyle kikirdamasina yol acan ikilinin oynadiklari kelime oyunudur.
bu versiyonunun sozleri soyledir.
é pau, é pedra, é o fim do caminho
é um resto de toco, um pouco sozinho
é um caco de vidro, é a vida, é o sol
é a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
é peroba do campo, é o nó da madeira
caingá, candeia, é o matitapereira
é madeira de vento, tombo da ribanceira
é o mistério profundo, é o queira ou não queira
é o vento ventando, é o fim da ladeira
é a viga, é o vão, festa da cumeeira
é a chuva chovendo, é conversa ribeira
das águas de março, é o fim da canseira
é o pé, é o chão, é a marcha estradeira
passarinho na mão, pedra de atiradeira
é uma ave no céu, é uma ave no chão
é um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
é o fundo do poço, é o fim do caminho
no rosto o desgosto, é um pouco sozinho
é um estrepe, é um prego, é uma ponta, é um ponto
é um pingo pingando, é uma conta, é um conto
é um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
é a luz da manhã, é o tijolo chegando
é a lenha, é o dia, é o fim da picada
é a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
é o projeto da casa, é o corpo na cama
é o carro enguiçado, é a lama, é a lama
é um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
é um resto de mato, na luz da manhã
são as águas de março fechando o verão
é a promessa de vida no teu coração
é uma cobra, é um pau, é joão, é josé
é um espinho na mão, é um corte no pé
são as águas de março fechando o verão,
é a promessa de vida no teu coração
é pau, é pedra, é o fim do caminho
é um resto de toco, é um pouco sozinho
é um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
é um belo horizonte, é uma febre terçã
são as águas de março fechando o verão
é a promessa de vida no teu coração
au*, edra*, im*, inho*
esto*, oco*, ouco*, inho*
aco*, idro*, ida*, ol*, oite*, orte*, aço*, zol*
são as águas de março fechando o verão
é a promessa de vida no teu coração.
-------
ikili sarkiyi, sarkinin ilk paragrafini tekrarlayarak bitirmek yerine ilk paragrafin satirlarinda gecen isimlerin son kisimlarini soylemece oyunu ile sonladirmislardir.
goruldugu uzere cok da eglenmislerdir, ozellikle de elis regina.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap