• daha şimdiden duygulandıran. bi de yıllar sonra açıp baksam ne hale gelicem kim bilir. kendime söz, 420 kişinin andacını baştan sona okuycam. * bikaç yıla yaymam gerekicek gerçi ama olsun.
  • (bkz: token ring)
  • ergenlik yalanları bütünü, maalesef.
  • hakkari sınırında bulunduğu ve şırnak uludere yolunun çok bozuk olduğu düşünüldüğünde çukurca tarafından ulaşılması daha bir zahmetsiz olan köy. hakkari tarafından gelirken süvari kotra geçidini de görmüş oluyorsunuz ki muhteşem bir dağ manzarasına sahiptir. köye eğer bahar aylarında gelirseniz taşların arasından fışkıran kar sularından ve kürt muzu diye de bilinen ışkından tatma fırsatınız da olur. köy birbirinden ikişer kilometre uzaklıkta üç mahalleden oluşuyor. kürtleri devlet buraya yerleştirmeden önce bir süryani köyü olduğu için harabe halinde iki eski manastır da köy sınırları içinde bulunmakta. tüm bunları gelmek zorunda olduğunuzu düşünerek yazdım. yoksa ne işiniz var la burda.
  • izmirli olmayanların kullanmadığını öğrendiğimde bir yaşıma daha girdiğim sözcüklerden biri. andaç'a yıllık denirmiş standart türkçe'de. insan çocukluktan itibaren etrafında sürekli kullanıldığını duyduğu sözcüklerin aslında diğer coğrafyalarda kullanılmadığını fark etmeyebiliyor bazen.

    bünyemde aynı dumur etkisini yaratan diğer sözcükler:

    klorak - çamaşır suyu
    gevrek - simit
    yemiş - incir
    nohut - beyaz leblebi
    darı - mısır
    meşe - misket
    tav olmak - gıcık olmak, uyuz olmak
    bilader - birader

    bunların arasında en çok şok olduğum sözcüklerin başında da klorak ve andaç gelir.

    ekleme:

    domat - domates
    special thanks to: insan opusen hayvandir
  • sesi yakın olsa da anlamı (muhtemelen) annaç olmayan sözcük. andıç da yakın bakın. erkek ismi için nasıl talihsizse, uludere'nin bir köyü olmasının içimi geçmiş zaman ürpertilerine ilettiği bir isim. uludere merkez sağlık ocağındaykene andaç'a da aşı için gitmiş olabilirim. işte, gitmesem bile köyü biliyordum, genel uludere anılarıma bu arada roboski'ye de dahil sözcüklerden. ben gördüğümde de roboski devletin sevmediği, mimli yerlerin başındaymış, ama o zaman istisna özelliğini bilmiyordum. bir de galiba asker birliği vardı oralarda ve kürtçe adı değil gülyazı* aklımda kalmış.

    ***
    "bağırdı, çocuğum, diye emeksiz kazanç
    iyi gelmez insana, ruhunu sıkar,
    emer kanını; meryem ana'ya adayın bunları,
    o güçlendirir kudret helvasıyla bizi!
    dudak büktü margarete'cik önce,
    sonra düşündü, sunulmuş bir andaş* bu," goethe - faust (çev. ismet zeki eyuboğlu)

    (bkz: anmalık), yadigar
    (bkz: ajanda)
    (bkz: gretchen/@ibisile)
  • bir izmir faşisti olarak genel kullanımda olmadığını 25'imde öğrendiğim sözcük. hemen bunu da faşizanlık lügatıma ekliyorum.

    "ama yıllık tek bir yıl için olur ki andaç tüm anılar için 80 il yanlış kullanıyor" gibi argümanlar da hazırladım. mis.

    "çiğdem çitledikten sonra bangonun üstünde arkadaşlarıma andaç yazarken defterime klorak dökülüverdi ama hiç üzülmedim bi darı yedim geçti." aha bu da nirvana. izmirgasm hatta.
  • bir kimseyi ve ya kimseleri ya da bir olguyu hatırlattığı için saklanılan defter, fotoğraf,yazı, albüm gibi hatıralar.
    genellikle lise mezuniyetinde hazırlanır.
  • andaç aslanlı yarma birbirine yakındır. 98 de 2 köy korucuları kaleşnikoflarla birbirine girmişti. bixi bile kullanmışlardı. ilerisinde hakkari tarafına doğru ortaköy vardır. şırnak tarafından gelirken habur çayı, karakolu ve köyü var. bu coğrafyada en dikkatimi çeken bebek emzirenlerin, rahatça toplum içinde göğüslerini açarak emzirmesi ve kimsenin yadırgamamasıydı. sert bir coğrafyası vardır. vay be 24 sene olmuş, gidip bir görmek lazım.
  • bir sene diş tabibi asteğmen olarak askerliğimi yaptığım şırnak'ın uludere ilçesine bağlı, ırak sınırına çok yakın bir köydür.

    habur2' yi geçtikten biraz sonra anayoldan bir sapak ile köye giriş yapılır. düğünleri ile meşhurdur. köy adeta dağlarla çevrili bir çanak içinde bir görüntü verir.

    köy aslanlı ve yarma olarak iki bölüme ayrılır.
hesabın var mı? giriş yap