• daha kibar dendiğinden midir bilinmez, genellikle aşçı diye telaffuz edilmez
  • tdk*'ya göre iki söyleniş de doğru olduğu için sorunsal olmayan hede
  • aşcı kokunden turemiş bir kelimedir yani yemek yapan
    anlamında, ahcı ah kokunden tureyip turemediği belli olmayan
    ama türetilmiş bir kelimedir,tdk eger bunu kabul ettiyse ya dilbilgisi
    bilmiyor ya da halka ogretici olamıyor.
  • "" yapana "işçi" denmesinde olduğu gibi, "" yapana da "aşçı" denmesi, dil bilgisi adına gayet düzgün ve mantıklıyken; "ahçı" sözcüğünü, galat-ı meşruluk dayanağıyla kullanmanın gereksizliği aşikar olan durum.
  • (bkz: dedim ah)
  • "ahçı" diyerek sorunsala sebep olanlar, nezdimde "uff snn be slk" diyenlerle, ya da ne bileyim "aaah, çok cool be abi" diyenlerle aynı kategoride görünüyor.
  • şöföre 'şoför' deme sorunsalıyla aynıdır. gıcık bir durumdur. tdk biraz güne ayak uydursa daha güzel olacaktır. dil canlıdır, kosullara göre degismesi kaçınılmazdır. ahçı kelimesindeki 'h' harfi ağzı fazladan açmayı gerektirdiği gibi dili kabalastirir. şoför kelimesi adamı yorar. doğrusu aşçı ve şöfördür. takıntı haline getirmeye gerek yoktur.
  • bu hataya yemek işi ile uğraşanlar düşmüyor mu insanı deli eden bir durum, kesinlikle bu hataya düşen yere girip yemek yemiyorum. hadi iyi bir eğitim almadınız da ah ile aş'ın aynı şey olmadığını nasıl bilmezsiniz üstelik para kazandığınız iş bu.
  • sorunsal falan değil, geri zekâlılıktır. bunu diyen gözüme gözükmesin.
hesabın var mı? giriş yap