dimple and simple

  • 480
  • 0
  • 0
  • 0
  • geçen ay

ibn arabi

türkiyede bulamadığımız bir kitabını uzun çabalar sonucu newyork kütüphanesinde bulmuştuk. amerikaya giderken iki kütüphane vardı kafamda ve ikisindede çok zaman geçireceğimi biliyordum. kitabı bulma serüvenimiz apayrı bir maceraydı. ama o kitabı ne olursa olsun bi gün bi yerde bulacaktım. ve şimdi osmanlıca olan bu eserin çevirisi bittirildi.

iyiki osmanlıca öğrenmişim. her kitap ayrı bir heyecan benim için. şu sıradan hayatımın en güzel yanı osmanlıca kitaplar. bazen internetten indiriyorum bazen sahaflardan alıyorum. en yenisi 120 yıllık. gözüm gibi bakıyorum. çok orjinal kitabım yok bir kaç tane var sadece. bi tanesine çok para verdim. bi taneside sudan ucuzdu diyebilirim. kitap kolleksiyoneri olmak isterdim. hiç bi zaman çok param olsun diye dua etmedim ama istediğim kadar kitap alacak kadar param hep olsun inşallah :)

çok heyecanlıyım sözlük :) bu çeviri yapma işlerini sevdim baya. o kadar değişik şeyler varki bu kitaplarda; osmanlıcayı mezar taşı okuma sanatı görenler çok yanılıyorlar. ama şuda var kimseye zorla öğretilemez. seven yapmalı, zaten seven ne yapmaz dimi ;)

devamını okuyayım »
11.06.2015 22:05