• tam 17 dile çevrilmiş avrupa da birçok çok üniversitede tıp kitapları arasında hak bulduğu yeri almış ibni sinanın ilk ve tek eseridir.
  • orijinali arapça olan ve geç de olsa günümüz türkçesine çevrilmiş eser (sanki osmanlı zamanında yapılmış türkçe tercümesi vardı diye hatırlıyorum, o yüzden günümüz türkçesi dedim ). çeviriyi, türkiye'de bilim tarihi'nin kurucusu olan ordinaryüs profesör aydın sayılı'nın (bakınız 5 tl'nin arkasındaki beyefendi) öğrencisi prof. esin kahya yapmıştır.
  • "tıbbın kanunu", ibn-i sina'nın 14 ciltlik tıp ansiklopedisi. arapça yazılmıştır. eserin içeriği, ibn-i sina'nın kendi hekimlik deneyimlerine, islam tıbbına, antik yunan yazılarına, antik hint tıp geleneğine ve antik arap ve pers tıp geleneklerine dayanır. kanun, dünya tıp tarihindeki en ünlü eserlerden biri olarak kabul görür. 10 asır evvel yazılmış kanun, günümüzde hala tıp fakültelerinde ders olarak verilir.
    eserde sağlığın ve hastalıkların sebepleri açıklanmış, 1000'e yakın ilaç ve prospektusu bulunur. kanseri başlangıç aşamasında tedavisi, erken tanı, karantina, cerrahi operasyon aletleri, bulaşıcı hastalıklar, kanıt bazlı tıbbı, deneysel tıbbı, klinik deneyleri, randomize kontrollü çalışmaları, efikasite testlerini, insan anatomisi, çocuk sağlığı ve bakımı, klinik farmakolojiyi, nöropsikiyatriyi, fizyolojik psikolojiyi, risk faktörü analizi, iklim ve çevrenin kişinin sağlığına etkisinden sair gibi konularda da ilk fikri ortaya koyması ve üstelik izah etmesi çok önemlidir. ibn-i sina tıbbın felsefe babası olarak da görülür. bazı görüşlerde "tıbbın kralı" olarak da namlanır. 150'ye yakın eseri vardır. kanun, batı'da "tıbbın incil'i" olarak da isimlendirilir.
  • ingilizceye the canon of medicine olarak tercüme edilmiş, avicenna olarak da bilinen ibn-i sina'nın 14 ciltlik tıp ansiklopedisidir.

    anlamadığım şu, kitap piyasada bulunmuyor demişsin işte, hiç savunasım yok ama, neslin suçu ne?
  • ibn-i sina basligi altinda cokca bahsedilen kitap
  • avrupa'da avicenna olarak anılan ibn-i sina'nın ölümsüz eseri. fransa'da 17. yüzyılın sonuna kadar ve genel olarak tüm avrupa da ana kaynak olarak kullanılmıştır.

    1. isminin kanun olması ibn-i sina'nın da konuya ne kadar hakim ve kendinden eminliğine bir işarettir.
    2. kitap da grek dönemi hekimlerinden gallen ve hipokrata atıfta bulunarak hem cite etme hem tıp etiği konusunda bilinen ilk yazardır.
    3. gözün dış kaslarını tam doğruluğa yakın tarif etmiştir, iyi bir göz hekimidir.
    4. çocuklarla ilgili tespitleri halen geçerliliğini korumaktadır.

    türkiyede verilen tıp tarihi ve deontolojisi dersinde yada herhangi bir derste pek adından bahsedilmez. yani ben fazla duymadım. ayıbımız...
  • anadili sanırım uygurca olan ibn-i sina'nın bu eserinin orjinali arapçadır. tam türkçe çevirisi henüz yoktur. kanun ismiyle farsçaya çevrilmiştir.

    edit: @alorak'a teşekkür ederim. 5 cilt halinde türkçeye çevrilmiş.
  • hypokrat ve gallen'in talebeleri öğretilerini kağıda geçirmişti, fahrettin er razi ise metodoloji bilmeden bazı eserler yazdı ne yazık ki kıymeti bilinemedi. bilimsel anlamda tıp dalında yazılmış bilinen ilk textbookdur. orjinali arapça ve 14 cilttir.
  • türkiye'de verilen tıp tarihi ve deontolojisi derslerinde üstüne basa basa adından söz edilen fakülteler de vardır.
  • islam tıbbı diye ayrı bir koldan bahsedersek, kuşkusuz bu eser onun atardamarıdır. tıpta kanun/tıp kanunu adını taşıyan bir tıp ansiklopedisi olan bu eser, gallen'den yapılan tercümelere, incelemelere ve düzenlemelere dayalıdır.
hesabın var mı? giriş yap