demon seed
-
şimdi, türkçesi şeytan tohumu olan bu kitabı ilk önce kendi dilimizde okudum ve inanamadım. vasatın oldukça altındaydı. düşündüm belki çevirmendedir hata dedim ve gittim ingilizcesini aldım.* okudum. sonuç? yine aynı. dean abinin genelde her romanında bulunan teknolojik obje burada da vardı fakat bu obje gereğinden fazla rol oynayınca, hatta olayın baş kahramanı olunca büyü bozulmuş.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap