gabriela mistral
-
dua (şiirinin sahibi)
ama hayır! benim kalçalarımı biçimlendiren tanrı nasıl izin verebilirdi göğsümdeki goncaların kurumasına? büyüdüğünü duyumsuyorum göğsümün, yükseldiğini büyük bir barajdaki su gibi, sessizlikte. ve şişkinliği vuruyor söz-veren bir gölge gibi karnıma.
kim bu vadide ıslaklığı memelerini doldurmayan benden daha yoksul olabilirdi ki?
gecenin çiy'ini toplamak için kadınların dışarı koydukları çömlekler gibi, dönüyorum bağrımı tanrı'ya; yeni bir ad veriyorum oğluma, gerçekleştiren adını veriyorum o'na, ve yalvarıyorum o'na hayatın şerbeti için. oğlum gelecek ve arayacak onu susuzluğuyla.
türkçeye çeviren: ismail aksoy
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap