1 entry daha
  • isim olan kokune eklenen -le ekiyle fiillesmis ve tam bu sirada biraz da anlam kaymasina ugramis kelimemizdir. oncelikle düş kelimesini bilelim; kendisi tam anlamiyla ruya demektir ingilizcesi dream'dir ve uyurken zihinde beliren olayların, düşüncelerin bütünü olarak aciklanir. yani bilincsizce gorulendir, beynin bilincinden siyrildigi tum o gunluk hayatin pisliklerinden arindigi, cikar pesinde kosmayi biraktigi anlarinda kendi icinde yasadigi bir ic hesaplasmadir. peki bir de duslemek kelimesinin ayni anlama geldigi hayal etmek kelimesine bakalim. daha da oncesine gidelim hayal kelimesine bakalim. hayal ise zihinde tasarlanan, canlandırılan ve gerçekleşmesi özlenen şeydir, imgedir, hülyadir ve ilginc bir sekilde ingilizcesi daydream'dir. bu durumda hayalde bilinc vardir, tutku vardir, zaman zaman hirs vardir hatta cikar beklentisi bir anlamda da mutluluk hevesi vardir. yani dus ile hayal arasinda cok derin bir fark vardir. fark bilinctir, hirstir, tutkudur, beklentidir ki bunlarin hicbiri duste yoktur. hepsi hayalindir. peki nasil olur da duslemek hayal etmek anlamina gelir veya neden ruyalamak, ruya kurmak ve benzeri icinde bilinc olan ifadeler yoktur dilimizde. belli ki en azindan biri saf kalsin istenmistir ve ruyaya dokunulmamistir. hain bir -le eki dus kelimemize bilinci, hirsi, iradeyi katmistir, dusle! olmustur hayal et! olmustur.

    tum bunlarin isiginda nedir yani duslemek, hayal etmek? kotu mudur? tabi ki hayir. kotu bir sey varsa o da ruyalanmaktir.
6 entry daha
hesabın var mı? giriş yap