1 entry daha
  • ispanyolca biz anlamına gelen kelime. lakin şöyle bir detay var; kastedilen grup erkeklerden oluştuğu takdirde bu kelimenin kullanımı doğru oluyor. kadınlardan oluşan için (bkz: nosotras). peki diyelim bir barda kızlı erkekli oturuyoruz, biz demek istersek ne diyeceğiz? yine nosotros diyeceğiz. grup 99 kadın ve 1 erkekten oluşuyorsa bile grubumuz "nosotros" oluyor. ispanyolca böyle de seksist bir dil. aynı şey ellos ve vosotros için de geçerli. dişi muadilleri de vosotras ve ellas, yani siz ve onlar.
7 entry daha
hesabın var mı? giriş yap