89 entry daha
  • tam bir çeviri felaketi. eğer almayı düşünüyorsanız ve henüz almadıysanız kesinlikle ama kesinlikle türkçesini almayın. gürer yayınları'nın da çevirmen deniz banoğlu'nun da benim satın aldığım kopyadan kazandıkları para umarım bir taraflarına girer çünkü elimde kesinlikle okunamayacak halde bir kitap var. roman hakkında bir yorum yapamıyorum çünkü saçma sapan cümleler, berbat çevirilmiş lanet olsun sana çünkü sen de annene lanet etmiştin tarzı konuşmalar, eksik veya hatalı noktalama işaretleri ve daha bir yığın rezillik hikayeyi anlamayı ve zevk almayı imkansız hale getiriyor. ayrıca notları sayfanın altı yerine kitabın sonuna koymaya karar veren editöre de sevgilerimi iletiyorum sayesinde sürekli kitabın son sayfasına gitmekten başım döndü.
114 entry daha
hesabın var mı? giriş yap