572 entry daha
  • dün bir derse çalışırken çok fazla siyasal ve felsefi kelime içerdiği için konunun büyük bir kısmını anlayamadım. aklıma geldi bir an google translate'e yazayım nasıl çevirecek diye.

    sonuç: bir hafta uğraşsam bu kadar anlamlı cümle kuramam. nasıl bu kadar iyi çevirebiliyor derken nöral çeviri makinesi olayını okudum şu an tesadüfen. bence çok iyi olmuş.

    yalnız kız arkadaşımı (bkz: mütercim tercüman) aldatıyor gibi hissediyorum şu an *
748 entry daha
hesabın var mı? giriş yap