• kabhi khushi kabhie gham* filminin soundtracki.

    hintçe bilmiyorum ama sözlerinin ingilizcesi şu şekildeymiş:

    the bangles speak, the bracelet speaks:
    oh, i have become your beloved
    without you, i could not live, i would die
    take it away, golden one, take my heart away...
    the bangles speak, the bracelet speaks:
    oh, i have become your beloved
    the bangles speak, the bracelet speaks:
    oh, i have become your beloved
    without you, i could not live, i would die
    take it away, golden one, take my heart away...
    the bangles speak, the bracelet speaks:
    oh, i have become your beloved
    without you, i could not live, i would die
    take my heart away, take it away...
    oh, oh, i'd die, i'd die without you
    now my nights are spent counting stars (i can't sleep)
    i shall call only you, my bindi shall signal you
    the shine, the shine, the shine of your bindi
    it shall sparkle as the stars sparkle next to the moon
    my anklets shall call you, they shall soothe your sulk
    o lover, yes, my beloved
    think some on my words, consider them some
    the bangles speak, the bracelet speaks:
    oh, i have become your beloved
    without you, i could not live, i would die
    take it away, golden one, take my heart away...
    may the part of my hair be decorated as a wife's, may my beloved be with me forever
    you've come into my world; don't ever go back out
    don the groom's garland, lover, and come to my house
    beautiful, how beautiful you look today
    your beauty sparkles when bound to me, me alone
    your looks are so stunning that even the moon is crazy about you
    go on with you, liar, i'm not buying your flattery
    why do you pander so; we already know it all!
    my heart speaks this prayer: that your match will prosper
    o lover, o lover, may our whole lives pass together like this
    the bangles speak, the bracelet speaks:
    oh, i have become your beloved
    without you, i could not live, i would die
    take it away, golden one, take my heart away...
    come here, beautiful; off with you, loverboy!
    take it away, golden one, take my heart away...
    in times of happiness, in times of sadness,
    we shall not be separated
    in times of happiness, in times of sadness
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap