don quixote
-
"en un lugar de la mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme..."
don quixote'nin birinci bölümünden ilk cümle.
yky basımında roza hakmen bu cümleyi "la mancha'nın, adını hatırlamadığım bir köyünde..." diye çevirmiş.
athena yayınevi basımı olan kitabın çevirmeni gülşah nazlıgül ise cümleyi "adını aklıma getirmek istemediğim, mancha ilinin bir köyünde..." şeklinde çevirmiş.
şu an için nazlıgül in, hakmen out.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap