• her dilde dünyanın en güzel kelimesi olan "aşk"ın güzel kürtçemdeki anlamı.

    evin:aşk
    evindar:aşık
  • kürtçe aşk anlamına gelen kelime...aynı zamanda bir bayan ismi...
  • saskin bir müzisyen, edebiyatçi, sinefil ve coder karmasi. ayni zamanda ecnebi. on parmaginda on marifet... php kodlariyla bogusma anlarinda cebinden çikardigi defterden turgut uyar okumaya baslamasina mi, son günlerde 'john miltonu ingilizce paul eluard'i fransizca okuyacagim' diye tutturmasina mi, hisarli ahmet'le bob dylan'i nazli öksüz ile u2'yi ayni dinginlikle dinlemesine mi, kitap okurken gitar çalmasina mi, artik neye sasiracagimi da sasirdim zaten. linux'u da mayakovski dizeleriyle açiliyor zaten bunun. allah sonunu mayakosvksi'ye benzetmesin. altmis bin yil önce saçina çicek takmis homo sapiens kadinina asiktir bu... her eve lazim, böyle gençleri yesil sahalarda da görmek istiyoruz.
  • iyi bir yazar. sözlüğü kutsal bilgi kaynağı olarak görenlerin ve kılmaya çalışanların içinde, farklı bir isim olma yolundadır kendisi. pırıl pırıl bir dili var. müzik ve hayat üzerine söyleyecek çok sözü olacağı besbelli. sapasağlam ve aydınlık bir kafası, sıcacık bir yüreği olduğundan şüphelenmekteydim. doğruymuş. özlemini türkülerle gideriyor sanırım bu topraklara.

    "kalma sakın gecelerde
    sabah şarkıları söyle
    biter elbet tüm acılar
    ilk gün ışığını bekle "

    "hoşgeldin" diyen olmamış henüz. ilki benden olsun: iyi ki geldin, hoşgeldin.
  • güzelliklerle beziyor sözlüğü. ve hayatı. dünyayı güzellik kurtaracak.
  • ... çok geniş bir çayırda yürüyorum yürüyorum
    ezilen otlar gibiyim
    ezilen otlar gibiyim ayaklarımın altında
    kendi ayaklarımın... * *
  • yün hırkasının kollarını çekiştirmeyi, kemirerek uzatmayı seven uzun yol arkadaşı. yol bitti mi, hayır. sadece varılan coğrafyalar farklı.

    bir insanı tanımak ve sevmek için onunla hem mutlu, hem de zor zamanları birlikte geçirmiş olmalısınız. bu deneyimlerden sonra emin olabilirsiniz duygularınızdan. gerçek bir dostluğun içinde her şey olabilmelidir. kırgınlıklar, kızgınlıklar, hüsranlar da! içine bunları koyduğunuzda dahi ona dostum diyorsanız ve özlüyorsanız, yıllar sonra -ve yaşlandığınızda- bir kafede buluşup içeceğiniz kahvenin tadı çok farklı olacaktır. anılar silikleşse de ruhunuzda bıraktığı tat ve koku his belleğinizden gerekli olanları çağırmakta gecikmez.

    uzakta kalmış bir şehrin haritasını cebinde taşıyan insanlardandır evin. sokakları defalarca işaretlenmiş, kenarları eprimiş bir harita. böyle haritalar, ağır mektuplar gibidir... defalarca okunmuş, defalarca yazılmış mektuplar. her ikisine de uzun uzun bakarsınız. bir yol bulmak istersiniz. mektuplarla haritaların bu akrabalığına şaşırırsınız, satırlar ve sokaklar arasında kaybolurken.
    evin'in cebinde bunlardan vardır her daim. belki çantasında taşıyordur. bir defterin arasında. bir şarkının, bir şiirin notları, notaları arasında bir yerlerde...
    bazen insan bir şehrin haritasına baktığında binlerce mektup okur.

    (bir amsterdam yağmuru altında. havaalanında. uçağın kalkmasına birkaç saat kalmışken bile görebilmek umuduyla...)
  • "şimdi bir türkü söylese biri
    sesi kim bilir ne güzel kokar." *

    türküleri, bana bir kez daha sevdiren; yeni yaşın kutlu olsun!
  • "zamana yaş koymak iyidir" *

    yeni yaşı yeni güzelliklerle gelsin!
  • trakya'nin trakya sarabi,ankara'nin cubugu ,istanbul'un guzel marmarasi,ege'nin ise evin sarabi tarihe adlarini altin harflerle yazdirmis kopek oldurenleridir.
hesabın var mı? giriş yap