fransızca sayılar
-
derslerde o ana kadar otu seviyorum, boku sevmiyorum şeklinde kalıplar öğrenilirken bir anda bunu görünce insanın gözü korkar "ulan ne bok yedim de böyle bi dil öğremeye çalıştım" dedirtir insana.
-
belçika fransızcası, fransa fransızcasından biraz daha sadedir : soixante-dix yerine septante, quatre-vingt-dix yerine nonante dersiniz. isviçre fransızcası biraz daha "mantıklıdır" 70 septante, 80 huitante denir latincesinden yola çıkılarak octante denmesi gerekmesine ragmen, 90 nonante *** seklinde söylenir.
-
işte adamların kelime üretirken bile ezbercilikten sakındıklarını gösteriyor diyebiliriz ama tabi herşeyde bu böyle değildir zira bunun tek örneği sayılardır. özellile de yeni öğrenen biri "amanın yetmiş neydi" diye düşünmesine gerek kalmadan "hah 60+10 evet evet..." diyebilir.
-
en zoru 1999 demektir.
-
fransızların bazı sayıları acaip okumalarının sebebi, muhtelif rivayetler kadar renkli olmasa da, zamanında altmışlık ve yirmilik sayı sistemlerini kullanmış olmalarıdır. daha akla yatkın olan altmışlık sayı sisteminden örnek verirsek; günümüzde de normal bir insan 70 dakika sonra buluşalım demek yerine, bir saat on dakika sonra buluşalım demeyi doğal olarak tercih edecektir.
-
fransızların ön sevişme sırasında gösterdikleri sabrın buradan geldiği söylenir.
-
türkçenin gözünü seveyim dedirtir.*
-
(bkz: 60/@antropolog)
-
-
annemle babamin genclik yillarini (bkz: m.o 6896865) yad ederkene 'on de turba arkada kurba' diyerekten gulme krizine girmelerine sebep olan sayilardir kendileri.onceleri bu duruma bi anlam veremeyen cocuk beynim buyudukte annemle babamin fransizca 1 2 3 demeye calistiklarini anlamis ama yine duruma bi anlam verememistir verememektedir veremeyecektir..
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap