şükela:  tümü | bugün
  • yararlı, yarayışlı, kut'lu, iyi-güzel manasında bir söz kendisi...
  • geçmişinde "hayır"ı olan veya içinde "hayır" barındıran...

    - olm şu kıza teklif edejem de, güvenemiyorum, ortam loş...
    - yok baba deneme... o kız "hayır"lı, herkesi reddediyomuş...
    - kızlar hayır diince ewet demek isterler olm...
    - hadi "hayır"lısı o zaman... ahaha.. nası espri ? çaktın ?
  • nedendir bilinmez ama genellikle dindar kesimin kullandığı sıfat*` :hayırlı akşamlar`.
  • istanbul belediyesi'ne ait tramvay hatlarindaki anonslarda yolculugun gecmesi dilenen durum.
  • maydanozlu kavrulmus bademli, bol zeytinyagli enteresan bir salata/meze.
    (bkz: tike)
  • 1. yararı, hayrı olan: “dualarında hep hayırlı, dindar evlat isterdi.” -ö. seyfettin.
    2. uğurlu, iyi, güzel: “ekrem daha önceden durumu annesine yazmış, bu hayırlı iş için önayak olmalarını istemiş.” -a. ümit.

    kaynak: tdk
  • dincilerin pek sevdiği ifade. az önce trt haber'de bir ilahiyat profesörü kutlu doğum haftası çerçevesinde "peygamber efendimiz"i anlattıktan sonra süresi dolunca ("allahtan" her şeyin bir sonu var), "hayırlı yayınlar" demiştir. iyi yayınlar değil, "hayırlı" yayınlar. çünkü hayır allahtan gelir. alternatifi iyi fazlasıyla "generic" bir ifadedir. anlamsızdır. neyse şimdi de başbakanın eşinin akrabası bir hanımefendi konuktur programa. bir sivil toplum kuruluşunun başıymış. projelerine destek olanları "hayırsever dost" diye tanımlamaktadır. karşısında şaşkın bir kız, sabahın köründe kalkmış, kuaförüne gitmiş, saçlarını, makyajını yaptırmış, konuk ettilerinin aslında kendi varoluşunun düşmanı olduğunu bilmeden neşeyle program yapmaktadır. aslında gerekirse heryerini kapatır ya neyse. sanırım rahatlığı da bundandır.
  • -derviş: evladım bir şeyin iyisi kötüsü olmaz.
    -öğrenci: nassııı yane ?

    -derviş: hayırlısı hayırsızı olur.
    -öğrenci: hee tamam o zaman, find <iyi>, replace with <hayırlı>.

    -derviş:(do it for all projects.)