kasaptaki ete soğan doğranmaz
-
emekli genelkurmay başkanımız özkökün, ergenekon davasında tanıklık yapıp yapmayacağı sorusuna verdiği yanıt. bu tarz bir sözü hayatımda ilk defa duyduğumdan yapacak mı yapmayacak mı anlamadım. bi de burda bahsedilen soğan kim ? et ne ?
(bkz: hızır idi yunus idi)
bir kaç günlük brain storming sonucu gelen edit : düşündüm anladım, yapacak ama çağırılırsa. yani eti önüme koyarsanız soğan doğrarım ama kasaptaki benim alakam olmayan ete de karışmam diyor. you are full of suprises mr. özkök. -
- darbe girişimi var mı?
- kasaptaki ete soğan doğramam.
- savcı’ya da gidecek misiniz?
- sağılmamış süte şeker koymam.
- ifade verecek misiniz?
- denizdeki balığa limon sıkmam.
- ama komutan sizdiniz...
- bir bakış açısına göre bendim de diyebilirim, bir bakış açısına göre ben değildim de diyebilirim, prensip olarak marketteki sucuğa yumurta kırmam.
*
ne ergenekon’muş be birader...
http://www.hurriyet.com.tr/…9420829.asp?yazarid=249 -
bugune kadar duymadigim, an itibari ile anladigim kadariyla "o gun gelsin de, bakariz" anlamina gelen deyim*. hani "o kasaptaki et bir satin alinsin, eve gelsin, ne yemek yapilacagina karar verilsin, o zaman dograriz sogani. ama simdi cok erken" gibi birsey.
hilmi ozkok meshur etmistir. haberi de yapilmistir:
http://www.ntvmsnbc.com/news/452741.asp -
(bkz: dogmamis cocuga don bicmek)
-
(bkz: gaz maskesiyle gül koklanmaz)
-
"yayladaki yoğurda mantı kesilmez" yahut "yayladaki yoğurda sarımsak dövülmez" muadili bir underground atasözüdür, cool ve hatta hell yeah'tır.
-
-
günümüz gençlerinin anlaması mümkün olmayan söz. oysa anlamı oldukça basit.
(bkz: biliyormuş gibi davranmak) -
-
bir hilmi özkök aforizması.
evet, artık et kasaptan çıktı, geldi ocak başına. neredeyse kızartılacak, bir zahmet doğrasanız ya soğanı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap