• örnek veriyorum fiilimiz hazır olmak olsun.

    erkekseniz gatof, kızsanız gatova dersiniz. yani kız - erkek farklı okur/söyler aynı fiili.

    işte bu ilginç bir ayrıntıdır. rusça bilen bunu bilir zaten.
  • ilginç ayrıntı olarak zikredilen olgu rus dilinin en temel gramer yapısıdır.
    rusça kursuna başlamışsın kardeş, hayırlı olsun.
    hele bir gittim ama tam gitmedim, gider gibi yaptım ama onda da geri döner gibi yaptım türünden detaylara gelince düzenlersin yazını. *
  • rusçayı kadın sevgiliden öğrenenlerin kendini ele vermesini sağlayan gramer özelliği.

    (bkz: dil dile değmeden dil öğrenilmez)
  • ukraynaca için de geçerli olan durum.

    o değil de benim, senin , onun derken bile dişisi var eri var.

    ha diyeceksin ki o ingilizcede falan da var.

    yok dostum slav dillerinde bildiğin bunun türevini alıyorlar, ne kombinasyonlar oluşuyor, bildiğiniz gibi değil.

    yanlış söyleyince de gülüyor irina .:)
  • ooo daha sunlarla karsilacaksin.
    mantik cok farklidir turkce'yi unut hos ben bu yuzden zorlaniyorum burda yazarken .

    ti molodets - sen aferinsin duz cevirisi ama biz de aferin sana dir
    hochu obnyat tebya - seni sarilmak istiyorum dur cevirisi ama turkcesi sana sarilmak istiyorumdur.

    yukarda arkadasin da bahsettigi gibi gitme fiile ilk cumlelerini kurmaya basladiginda milletten farkli sorular alirsin . yuruyerek gitmek farkli , aracla gitmek farkli ucarak gitmek farkli .

    beni ilk karsilastigimda bana mavi ekran verdiren " da net " cevabiydi
    ornek konusma ...

    -" a ti dumaesh chto vse budet tak ? " - sen herseyin oyle olacagini mi dusunuyorsun ?
    -"da net " - evet hayir ...

    kisi burada evet hayir diyerek seni dumura ugratacaktir ama aslinda hayir demektedir.
  • slav dillerinin temel kuralı olması bir yana, gramer olarak aynı çerçeve üzerine kurulu latincede de izlenebilecek "ilginç ayrıntıdır" .

    bu kural her iki dil grubunda da eylemin tamamlanmış biçimini gösteren fiil kökü kullanıldığında (ve bazı başka fiil biçimlerinde) geçerli hale gelir.
  • ben de bir tespit yapmak istiyorum. özel adlara getirilen yapım ekleri, çokluk eki bunlardan sonra gelen diğer ekler kesmeyle ayrılmaz. yani; başlıktaki doğru yazılım (bkz: rusçadaki) olacak.
  • bakınız çok ilginç.

    portekizcede de teşekkür ederken
    herifse obrigado
    karıysa obrigada diyorsun.

    dimi çok ilginç.
  • doksanlarda nataşalardan öğrendiğimiz ilginç şeylerden sadece biri. şimdi yaşlandık tabi, öğrenemiyoruz.
hesabın var mı? giriş yap