• alkoldur bu, bildiin sivilar * sisede durdugu gibi durmaz, ebenin lale tarlasina ebegümeci diker demektir. haklidir. ya$ami$izdir bu ortami üc a$agi be$ yukari hepimiz yeri gelmi$tir.
  • sıvılar bulundukları kabın şeklini aldıklarından tamamen mantıklı bir örnerme. tabii benzer bir şişeye aktarım söz konusu değilse.
  • gavura anlatması zordur:

    -hey michael you're drinking too fast.. this is rakı man you know.. it doesn't stay as it stays in the bottle!"
    -???
    -anlamıyo lavuk ya. ne anlıyo kimbilir. dur bi de şöle deneyim. mike my lion.. don't drink it by your asshole drink it by your mouth. ok?
    -?!?!?!?!?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    -sktir. gachayım.. it's a turkish saying man come o.. ahh! vurma lan..
  • bir sonraki safha için (bkz: şişe durduğu gibi durmuyor)
  • çoğunlukla alkol oranı yüksek içkiler için söylenir bu kalıp. (bkz: vodka) doğrudur şişe de durduğu gibi beyinde durmaz bunlar. döner durular.
  • (bkz: nitrogliserin)
  • şişede durduğu gibi durmaz, bünyede daha güzel durur. * *
  • çok acaip.

    yani acaip olan alkolün vücuda girdiğinde sebep olduğu kimyasal süreçler değil elbet, sümme haşa, ilmin, fennin kulu köleyiz. yine de insanoğlu görmeden inanmıyor bu gerçeğe, illa tekrar tekrar deneyimlemek istiyor.

    -dur bakalım bu sefer de şişede durduğu gibi durmayacak mı acaba?

    alkolün bir başka özelliği de, şişede durduğu gibi durmamasının yanı sıra, şişede bir türlü durmaması; derhal o şişenin boşaltılması, abu hayatın komple mideye indirilmesi şeklinde tezahür eden özelliği yani.

    soğuk içiniz lan bari.
  • su için de geçerlidir.

    keza bir şişe su, bardakta 'buharlaşma ya da donma olmadıkça' yüzyıllarca durabilir.

    fakat o şişedeki suyu siz bir için, en fazla 1 saate işemek için delik ararsınız.

    demem o ki şişede durduğu gibi durmaz. su bile olsa.
  • (bkz: nutella)
hesabın var mı? giriş yap