• arabesk'i orhan gencebay ile baslatmak adettendir, ama 60'larin basinda sanat muzigi'ni 'hafif'lestiren suat sayin da oncu sayilabilir. pek cok eserinde misir muziginden, ozellikle de meshur abdulvahap'tan ilham(!) almis ayrica. yaylilar, sanat muzigi'nde onemli hale gelmis onun sayesinde.
    en bilinen sarkilari arasinda artik sevmeyecegim, aksam olur gizli gizli aglarim, bitmeyen cile,sevemez kimse seni,yolcu ile arabaci sayilabilir. sonuncusu, pek guzel bir sarkidir, aciklidir da ayrica. aradaki abdurrahman palay sesli birinin konustugu bolumler ozellikle..
  • 7 aralık 2006'da vefat etmiştir. allah rahmet eylesin.
  • basit ama güzel sözleri olan, türk sanat müziğindeki pek çok süper şarkının bestecisi.
    pembe suratlı, saçları sarıya boyalı, tombiş, olağanüstü şirin bi amcaymış. bu akşam kanal 6'da bir programa davetliydi, eski ve yeni şarkılarından söyledi. üretmeye devam ediyor.

    edit : ölmüş garibim, allah rahmet eylesin.
  • şarkıları aslında bildiğimiz anlamda arabesk değildir. şarkıları aslında rüya gibidir. bir fincan kahve olsam kırk yıl hatırı vardır. bu sanatcımızın şarkıları kırk yıl değil yüzyıllarca söyllenecekir. gerçek bir sanatçıdır.
  • şu nakaratı yıllar yılı dertli gönüllere dolmuş, dolanmıştır*;

    aşkımı bir sır gibi
    senelerdir sakladım
    geceleri rüyamda
    hep seni sayıkladım*
  • besteciliği yanında, dinlenilmeye doyulmayan bir türk sanat müziği yorumcusudur. abartısız ve duyarak söyler. manada güzel ruhta güzel tende güzelsin şarkısını ondan daha güzel yorumlayan birine rastlamadım. ve mühir gözlüm'ü de...
    sesinden yüzlerce şarkı mirasımız.
  • yaşayan son türk sanat müziği bestekarlarından.çok severiz kendisini.
  • intizar adi ile bilinen sanat muzigi $aheserini de besteleyen amcamizdir. su anda almanya'da 4. esi ile yasamaktadir. kendileri 80'li yillarda manyas'ta baba bi icici (bkz: raki) olarak nam yapmislardir.
  • rahmetlinin bestelerinde hatırı sayılır şekilde mısır müziği izleri vardır. hadi, lafı eveleyip gevelemeden söyleyeyim; bildiğin alıntı-çalıntı yada adaptasyon-apartmasyon... adına ne derseniz. bi bakarsınız, muhammed abdülvahab' ın bir bestesinden 5 şarkı çıkarmış; bir bakarsınız beliğ hamdi'yle abdülvahab'ı harmanlamış, araya ferit el atraş serpiştirmiş, hatta abartıp elias rahban'ın enstrümantalini aynen alıp üstüne söz okumuş filan filan... ama o yıllarda kaynağı belli ki sağlamdır: mısırda 1973 te bestelenen parçadan aldığı notları, 1974deki 45'liğine okumuşluğu vardır.

    yola arabesk diye çıkıp, işin sosyolojisine yada psikolojisine girip b.kunu çıkarmadan ortadoğu havzasındaki müzikleri "sadece" melodik anlamda analiz etmişseniz bana hak verirsiniz. rahmetlinin varsa varsa 5-6 tane nihavend yada muhayyerkürdi bestesi vardır; bunları da taslak olarak kullanır. evirir çevirir, aşağı yukarı aynı notlarla ama farklı güftelerle yeni besteymiş gibi sunar. ama yıldırım gürses gibi alıntıladığını inkar etmez, farkı burdadır.

    yine de kırkyama gibi toparladığı parçalar güzeldir, insanı hüzünlendirir. arap tarzı yaylıları ön planda kullandığı ve orkestrasyon olarak, icra edildiği zamanın standartlarının üstünde düzenlemeleri vardır. bir çok numarasını bilmeme rağmen, çoğu şarkısını onunmuş gibi severek dinlerim. ruhu şad olsun.

    ayrıca "hazihi leyleti"den alıntı "yolcu ile arabacı" parçasında şiirleri okuyan abdurrahman palay değil hayri esen ; elektrobağlamayı çalan orhan gencebay değil yılmaz ipek'tir. bu da bu entrynin bonusu...
  • büyük usta'yı o yaşlarda tanımam gerekirken,sadece şarkıları ile tanıdım. o zamanlar internet olmadığından kasetten dinleyebiliyorduk. türk müziğinin en güzel şarkılarını yapmış biridir. biraz arabesktir. olsun varsın.
hesabın var mı? giriş yap