• yanlıştır. tıpkı diğer bağlaçlardan önce kullanılmasının da yanlış olduğu gibi.
  • ingilizce'de vardır. türkçe'de yoktur.
    essay yazmaya alışkın kişilerde sıklıkla rastlanabilir, essay yazmaya alışkın olmak da nasıl bir şeydir hayal edemedim.

    edit: -de ayrı.
  • kötü çevirmenler türkçede bu hatayı sıklıkla yapar
  • hatadır türkçede.

    "en sevdiği müzik grupları megadeth, pink floyd, düzen ve kaos idi." burada bir belirsizlik var. 3 gruptan mı bahsettim, yoksa 4 mü? kim bilir.

    ingilizce olduğunda, mesela 4 gruptan bahsedeceksiniz,
    ... megadeth, pink floyd, order, and chaos. diyerek 4 grubu kastedebilirsiniz. buna galiba serial comma deniyor.

    türkçede olan belirsizlikler de gruplar tırnak içine alınarak aşılıyor genelde.

    ..."megadeth", "pink floyd", "düzen ve kaos" idi.
  • yanlıştır. fakat diğer bağlaçların hepsinden önce kullanılması da yanlıştır demek de yanlıştır.
    (bkz: ki)
    (bkz: ara cümle)
    yeri gelir kullanılır.
  • aslında hakkında verilen örneklerde atlanan bir konu var o da, eğer cümlede (atıyorum) dört adet örnek varsa, bunların ilk üçünü virgülle ayırırsınız, dördüncüsünden önce de "ve" bağlacını koyarsınız.
    demem o ki;

    "en sevdiği müzik grupları megadeth, pink floyd, düzen ve kaos idi"
    yazıyorsanız, burada dört adet guruptan bahsediyorsunuzdur.

    üç adet guruptan bahsedilen doğru yazım;
    "en sevdiği müzik grupları megadeth, pink floyd ve düzen ve kaos idi." olur.

    ha siz yine de tırnak kullanın, yazı okunaklı olsun. yoksa okuyandan çok küfür yersiniz.
    "en sevdiği müzik grupları 'megadeth', 'pink floyd' ve 'düzen ve kaos' idi."

    *
    *

    not; bu kargaşayı sözlük çok güzel çözmüş esasen.

    - en sevdiği müzik grupları megadeth, pink floyd ve düzen ve kaos idi.
  • necmiye alpay'ın verdiği örnekler sayesinde pekala mümkün olduğunu gördüğümüz durum.

    "bu anlayış temelde idealist, ve sistemli olmayan bir şekilde hegelcidir."

    dolayısıyla alpay'ın işaret ettiği gibi "...yazmayı yeni öğrenen çocuklara "ve"nin ve virgülün işlevini öğretmekte kolaylık olsun diye başvurulan bir belirtim, genel kural durumuna getirilmiş oluyor. böyle bir kural yalnızca basit cümleler için geçerli olabilir... araya yancümle ya da sözcük grubu girdiğinde, anlamın karışmaması için bağlaçtan önce ya da sonra virgül kullanmak gerekebiliyor."
  • hata olduğunu kimin dayattığını çok merak ettiğim uygulama. ayrıca (bkz: oxford comma)
  • "doğru" olup olmadığının "ve" bağlacının kullanımına göre belirlenmesi gerektiğini düşündüğüm uygulama.

    bence, "ve" bağlacı sıralama amacıyla kullanılıyorsa, virgül koymak gereksiz ve anlamsızdır. yani, "en sevdiği müzik grupları megadeth, pink floyd ve düzen ve kaos idi." cümlesindeki virgülsüz kullanım doğrudur.

    fakat "ve"nin iki cümleyi birbirine bağladığı durumlarda, yazarın seçimine göre virgül kullanılabilir.

    "her sabah uyandığında kahve içer, ve hafta sonları dağlarda koşmayı severdi." cümlesinde "ve" bağlacından önce virgül konulmasının bir sakıncası olmadığı gibi, bence daha kolay ve doğal bir okuma sağladığı da söylenebilir.
  • ya "ve" ya ","

    ikisinin arasında bir tercih yapılmalıdır.

    (bkz: ya o ya ben)
hesabın var mı? giriş yap