• pegasus yayınlarından, özgün adı trıgger olan ve türkçe'ye psikiyatrist ismi ile çevrilen kitabın yazarı.
  • kendisinin bir de internet sitesi bulunmakta : http://www.wulfdorn.net/

    ayrıca psikiyatrist kitabı da fazlasıyla sürükleyici ve güzel bir kitap korku-gerilim-polisiye tarzı roman severlerin hoşuna gideceğine eminim. henüz sadece psikiyatrist kitabı türkçe'ye çevrilmiş durumda umarım diğer kitapları da türkçe'ye çevrilir bir an önce.
  • özellikle "psikiyatrist" hayli özgün bir psikolojik-gerilim romanıdır. "şizofren" ise okuyucuyu hayal kırıklığına uğratmamakla birlikte, "psikiyatrist" kadar çarpıcı değildir. ama her iki eser de sonuçta, türün meraklıları için değerli kitaplar olarak kolaylıkla görülebilir.
  • psikiyatrist kitabı bir solukta okunabilecek kitaplardan biri.

    oldukça sürükleyici. mutlaka okuyun derim.
  • psikiyatrist kitabı oldukça güzel kurgusuyla,betimlemeleriyle ilgi çeken bir romandı ama şizofrende kurgu aynı tadı vermedi.
  • psikiyatrist adlı romanını okurken gerim gerim gerildim, film izler gibiydi.
    gerilmek, tırsmak istiyorsanız mutlaka açın okuyun. kitabın sonu süpriz değildi ama tatmin ediciydi.
  • yeni stephen king demek çok yanlış olmayabilir.bana göre grange'ın son 2 kitabında ki düşüşü göz önüne alırsak avrupa'nın yeni fenomeni bile olabilir. çıkardığı tüm kitapları okudum. sabırsızlıkla da yenisi gelsin diye bekliyorum. alman malı sağlam olur diye boşuna dememişler.
  • psikiyatrist romanını dün bitirdiğim yazardır.

    kesintisiz aksiyonu ile dan brown ın cehennem kitabını anımsatır. kurgusu oldukça iyidir ama çok zevk aldığım halde bana yine de çok popüler olup bir anda unutulan romanlardan biri olacakmış izlenimi vermiştir lakin ki öyle değildir; çünkü kurgusu gerçekten iyidir.

    sörvayvır dan zaman kalırsa okuyun işte yaw
  • 'psikiyatrist' adlı kitabını az önce rafa kaldırdığım yazar. kitabın sonuna ilişkin tahmini başlarda yapabilmenize rağmen sürükleyici sayılabilecek kitap ama ve lakin nirengi noktalarının üstünkörü geçildiğini söylemek gerekir. kötü bir kitap olduğunu söyleyemem ama yazar biraz daha fırında kalmalıdır.ayrıca pegasus yayınlarına değinmeden geçemeyeceğim kitabın tamamına yayılan basım hataları vardı.
  • --wulf dorn kitapları inceleme girisi--

    dilimizde basılmış tüm kitaplarını okuduğum, üslubu ve kurgu yeteneğiyle mest eden yazar.

    çok basit konuları öyle ilgi çekici işliyor ki, yarattığı dünya sanki yan mahalleniz gibi geliyor. çok gerçekçi ve hayatın içinden yazıyor. kendisi de psikiyatrist olması sebebiyle hikayelerindeki psikiyatrist ana karakterler jan forstner ve mark behrendt üzerinden mesleki bilgisini konuya yedirip okura aktarırken adeta döktürüyor. gizem, psikolojik gerilim ve polisiye benzeri hikayelerden hatta filmlerden hoşlanıyorsanız kaçırmamanız gereken bir yazar kendisi. hoşlanmıyorsanız da okuyun derim, mesela ben polis karakterli polisiyeleri sevmediğim için, ana karakterin polis/dedektif olmadığı bir polisiye anlayışı çok hoşuma gitti. hikaye örgüsü genelde aynı. suçlu olduğundan emin olduğunuz ve tüm okların işaret ettiği karakter mutlaka masum, en şüphelenilmeyecek karakter ise suçlu oluyor. hatta bir yerden sonra insan şüphe yemlerini yutmamaya başlıyor. buna rağmen ters köşe yapmayı başarıyor yazar. bunu da yarattığı karakterlerin gerçekçiliğine ve içlerinin dolu olmasına bağlıyorum.

    kitapları bizde pegasus yayınları tarafından basılıyor fakat pegasus'un biraz yavaş davrandığını düşünüyorum. yazar bizde henüz yayımlanmayan bir kitabı varken üstüne bir kitap daha yazdı. basılmaya hazır iki kitap bekliyor yani. pegasus bizi daha fazla bekletmez umarım. yeri gelmişken, almancadan çeviren regaip minareci adlı çevirmenin de hakkını vermek gerek. konuya ve özellikle dile çok hakim, çok güzel çeviri yapıyor kendisi. eski bir meslektaşı olarak tebrik ediyor, çevirilerini zevkle okuduğumu belirtmek istiyorum.

    bir de pegasus'a bir tavsiyem olacak, hain yüreğim ile ilgili yazdığım yazıda değindim biraz. (bunu kapaklara karar veren mercinin yayınevi olduğunu farz ederek yazıyorum. eğer değilse muhatabım yetkili mercidir.) kitap kapaklarını biraz daha özenle seçebilirsiniz diye düşünüyorum. mesela oyunbaz'ı orijinal kapakla basmanız çok yerinde olmuş ama diğerleri (her ne kadar bazılarının orijinalleri başarısız olsa bile) kitapla daha alakalı olabilir bence. hain yüreğim'in kapağı estetik görünse de çok basit. hele ki türkçe adıyla birlikte hepten ucuz bir ergen aşk romanı izlenimi yaratıyor. oysa orijinal kapaktaki buğulu cama yazılmış yazı çok anlamlı ve kitaptaki kilit bir olaya atıfta bulunuyor. yazarın henüz basmadığınız phobia adlı kitabının orijinal kapağı gerçekten kötü, bu konuya el atacağınızı düşünüyor, en son yazmış olduğu, die nacht gehört den wölfen adlı kitabın kapağına ise hiç dokunmamanızı rica ediyorum. tasarımı, yazı karakteri, her şeyiyle mükemmel görünüyor. son yıllarda gördüğüm en harika tasarım. lütfen kurt resimli kapakla yayımlamayın kitabı.

    karabasan sonrası edit 1: pegasus yayınları'na, orijinal kapakla yayımladığı için teşekkür ediyorum fakat keşke içerik de kapak kadar güzel olsaymış. yazar fazla gevşemeye başlamış. ayrıca çeviride regaip minareci'nin eksikliği fazlasıyla belli oluyor. okunacak çok kitap var ve wulf dorn açılmaya çalıştığı yeni kitleyle biraz zaman kaybı olmaya başlayacağını hissettiriyor.

    psikiyatrist (trigger): #60683680

    şizofren (kalte stille): #57773603

    oyunbaz (dunkler wahn): #57774325

    hain yüreğim (mein böses herz): #57774822

    fobi (phobia): #60684389

    karabasan (die nacht gehört den wölfen): #68676006

    yeni kitapları okudukça incelemelerimi buraya ekleyeceğim.

    karabasan sonrası edit 2: karabasan'dan sonra artık okur muyum bilmiyorum. yazar iyice laçkalaştı. o eski zeka dolu hikayelerin yerini kuru, günümüz dikkat yoksunu insanların ilgisini sabit tutmak amacıyla yazılmış gibi duran laf kalabalığı almış. o sebeple sanırım bu inceleme serisine burada son vereceğim. so long, and thanks for all the fish.
hesabın var mı? giriş yap