• avcilikta treeing diye bir yontem varmis. av kopekleri avin arkasina salinir, hayvancagiz kosar kosar bir agaca tirmanir, kopek bu agacin dibinde "hev hev hevvv!" diye yaygarayi koparirken olay yerine intikal eden avcilar tufegi dallarin arasina dogrultup... aayy, durun! oldurmeyin hayvancagizlari! neyse, anladiniz iste kopek gidip agaca baka baka havliyor, "hey sahip, aradigin burda, gel hallet!" mesaji vermek istiyor.

    ama bazen kopeklerin ya kafasi karisiyor, ya hayvanin gittigi yeri yanlis goruyorlar, gidip uzerinde av mav olmayan bir agacin dibinde kopariyorlar feryat figani. avci geliyor bakiyor, bisi yok yukarida. diyor ki "you're barking up the wrong tree buddy!" (yaniii "yanlis agaca havliyorsun dostum!" diyor).

    tabii bu laf gunluk hayatta da kullanilir olmus, sirf avcilarin kopeklere ettigi bir laf degil. bir sey ariyorsunuz, bulamiyorsunuz diyelim, israrla "ya su cekmecede olacakti" diye cekmeceyi altust ederken anneniz gelip "you're barking up the wrong tree, git oturma odasina bak, oradadir" diyebilir, yanlis yerde ariyorsun yavrucugum babinda. veya matematik problemi cozerken siz x'i yoketmeye ugrasiyorsunuz diyelim, sorunun cozumunu bilen ve cozumun y'yi yoketmekte oldugunu bilen biri size yanlis agaca havladiginizi soylerse "tiyo icin sagol abi, on saattir cozumu yanlis yerde ariyormusum, cay ismarliyim bi ara sana!" demeniz gerekir. ya da gelip beni yapmadigim bir seyle suclarsiniz, karsimda bidi bidi yapar canimi sikarsaniz, o zaman ben de size "you're barking up the wrong tree! it ain't me!" derim, "suclaman gereken kisi ben degilim, bik bik edip durma karsimda, tepem atiyor bak! hadi na$! na$!" seklinde meallendirmenizi beklerim.

    yaa iste anglofonlar boyle garip deyimler uretmisler, sozluge yazmasi da bize dustu.
  • eric barker isimli yazarın birçok soruya cevap bulduğu blog.

    kendisi şurada
  • birebir çevirisi "yanlış ağacın altında havlamak" iken, yukarıda yapılan güzel açıklamalar dışında bir başka anlamı da "olmayacak duaya amin demek" tir.
  • italyancası "abbaiare all'albero sbagliato" olup, eşcinsel, daha doğrusu cinsel yönelimi senin karşı cinsiyetine karşı olan birine aşık olmak demektir. hetero bir kadının gay bir erkeğe aşık olması gibi.
hesabın var mı? giriş yap