• william shakespeare'in sonelerinden biri. ağıt başlıklı olan sone bir avuç toz ibaresi içeriyor. belki çekiciliğinden bazıları bir avuç tozu'u başlık yapmış. can yücel çevirisi ön planda:

    ağıt

    sıcaklardan korkma gayrı
    ne de kardan, tipiden
    dürüldü ömür defteri
    sılaya göçtün madem
    gül gibi gençler nasipsiz
    olacağı bir avuç toz

    haksızlıktan korkma gayrı
    geride kaldı beyler
    unut ekmeği peyniri
    geçim derdine boşver
    saltanat ün fayda etmez
    sencileyin bir avuç toz

    yıldırımdan korkma gayrı
    ne de yer depreminden
    unut sevinci kederi
    yeter çektiğin elden
    sevenler böyle çaresiz
    genç yaşında bir avuç toz

    ***
    bu soneyi bana bulduran birgül oğuz'un bir yas ve ağıt kitabı olan hah'ı (2012). kahramanı bir düş/kabustan kalkıyor, düşün ağırlığından korkan memo ona düşü anlattırmıyor, italik/eğik yazı parçaları alıntı/atıf olduğu anlaşılan birgül oğuz burada memo'ya dedirtiyor ki: "korkma artık, unut, sencileyin bir avuç toz."
  • evelyn waugh ın yüzyılın ingilizcedeki en iyi yüz romanı listesine girmesini sağlayan romanın adıdır. romanda hetton da tek düze bir hayattan bunalan kadının londra da bir kaçamak yapmasını ve kocasının da bu sadakatsizliğe karşı uzun ve zorlu bir maceraya atılmasını anlatıyor. ilk defa gördüğüm olay ise romanın iki tane sonunun olması seç beğen kabullen der gibi. okumaya değer.
  • "ne yazık ki yangın yatak odalarına kadar ulaşamadı" gibi bir cümle ile ilk sayfadan çevirisine eksi not verdiğim kitap. ben everest yayınlarından roza hakmen'im cevirisini almışım. en iyi ikiyüz roman listesinde olmasından etkilenip. bakalim devamı nasıl gelecek merak içindeyim. dolayısı ile işbu entry editlenecektir.

    beklenen edit: öncelikle (bkz: #120433346) cevirmenden bu vesile ile de özür dilemiş olayım! kitabın okunmasını da ayrıca tavsiye ederim..
hesabın var mı? giriş yap