• bölgenin isminden kaynaklanan oldukça yaygın bir yanlış anlaşılmadır. bölgeyi kolonize edenlerin menşeinin ispanya ve portekiz olması nedeniyle bölgede latince kökenli olan ispanyolca ve portekizce konuşulur, lakin latince papazlar hariç pek rağbet görmez. bu yanlış anlamanın ne kadar yaygın olduğu şöyle bir örnekle gösterilebilir:
    geçen sezon ya da önceki sezon, beşiktaş'ın kalesindeki cordoba, defanstaki kel brezilyalı elemanla bir anlaşmazlık sonucu kontrpiyede kalarak gol yer, bunun üzerine spiker serzenişte bulunur:
    "niye seslenip topu bana bırak demedi anlamadım, halbuki aynı dili konuşuyorlar, ikisi de latince konuşuyor"
    cordoba ile kel defansın ortak papazlık geçmişleri varsa bilemem, lakin yoksa hayatı güney amerikalı futbolcuların peşinde geçen bir spikerin böyle bir laf etmesi biraz tuhaf...
hesabın var mı? giriş yap