• gipsy kings'in love and liberte albumunde bulunan bir parca.

    no vivire
    si me falta su amor
    contra ti, ser feliz y nada mas

    sono no mingue
    sono lo que tenga de signe

    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti, de ti, de ti
    me falta tu amor
    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti, de ti
    me falta tu amor
    no quiero perdir su amor

    no vivire
    que l'amor no se acaba
    contra ti, ser feliz y nada mas

    sono no mingue
    sono lo que tenga de signé

    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti, de ti, de ti
    me falta tu amor
    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti
    lo que quiero yo de ti, de ti
    me falta tu amor
    no quiero perdir su amor

    yo sere feliz
    no quiero perder te
    nunca lo vivir sin ti
    no diga mas hoy
    el lo mismo me encuentra
    ser feliz, vivare y nada mas

    sono no mingué
    sono lo que tenga de signe
    sono no mingue
    sono lo que tenga de signe
    sono no mingué
    sono lo que tenga de signe
  • (bkz: no volvere)
  • isp. yasamayacagim...
  • nilüfer'in yine yeni yeniden adıyla yorumladığı güzel bir gyspy kings şarkısı. "ser feliz" değil de "serseri" der sanki solist.

    correction: (edit'in fransızcası. türkçe'de ise "düzeltme - ilave" diyorduk galiba.)

    gypsy kings'in onno tunç'tan aldığı şarkı.
  • sanilanin aksine nilüfer tarafindan türkcelestirilmemis, gipsy kings tarafindan ispanyolcalastirilmistir. zira aysel gürel* ve onno tunc** imzali orijinal nilüfer versiyonu* 1992 tarihinde -yani gipsy kings'ten bir yil önce- yine yeni yeniden albümünde yayimlanmistir.
  • nilüfer in 92 senesinde yeniden sev adıyla yorumladığı hali, no vivire olarak ispanyollar tarafından devşirilmiş halinden çokça güzel olan parça...

    nerede o onno tunç un düzenlemesi; gipsy kings versiyonunda bütün enstrümanlar birbirine girmiş, nerede o nilüferin gırtlağı !
hesabın var mı? giriş yap