• zavallı bi bölüm.. çok lezizdir aslen fakat kimse onu anlamaz, dinlemez.. çok da para vardır aslında ucunda ama o da kimsenin aklına gelmez..
  • gitmeyi canı gönülden istediğim ama onun yerine fransız dili ve edebiyatına gittiğim, içimde kalan bölüm
    (bkz: ukte inside)
  • ülkenin petrologlara ihtiyacı var, katerinayı çük delisi zannetemeyen tarihihçilere ve linguistlere... bu araştırma işlerini halen göçmenlere devrediyoruz. göçmeyenlerimiiz olunca ne yapacağız bilinmez... bir tek dtcf''ye kalacaksa iş, işimiz yaş...
  • 19 ve 20. yuzyil rus edebiyati(o donem ki kitaplar ve yazarlar) dusunulunce ugrasmasi ya da okumasi baya kastirici ve bilgilendirici bi alan olsa gerek bu.sonucta dunyanin en populer,saygi duyulan,amiyane tabirle saglam kitaplari ve yazarlari sonucta o donemkiler.
  • baska ulkelerin edebiyatlariyla karsilastirilinca ilk goze carpan sey cok melankolik olmasidir. rusyanin iklim ve cografyasinin karakterine onemli etkisi vardir tabii. bayilirim birbirlerine surekli tam isimleriyle ve siz diye hitap etmelerine
  • üniversitelerde çokta öğrenilemeyen dil ve edebiyattır. daha dogrusu ankara üniversitesi rus dili ve edebiyatı için durum böyledir.eğer ki rusya'ya gidersen rusçayı öğrenirsin yada kitap okumayı seversen rus yazarları büyük bir zevkle okursun ve bölümünün hakkını verirsin onun dışında türkiye'de rus dili ve edebiyatı bölümünden mezun olup rus filologu olmak zordur,rus edebiyatının derinlerine inmek zordur.
  • liseden dil bölümünden mezun olup, seçiminizi rus dili ve edebiyati bölümünden yapmak istiyorsanız dikkat edeceğiniz çok şey vardır. öncellikle, okuyacağınız dil bir ispanyolca yahut bir farsça değildir. yapı ve içerik itibarı ile öğrenilmesi en zor kabul edilen dillerden birini okuyacağınızın bilincinde olmalısınız. bakın, zor demiyorum, en zorlardan birisi diyorum.

    eğer puanınız yüksekse ve de bu bölümü tercih ediyorsanız, elinizdeki olanaklarınızın ( puanınız itibarı ile ) değerlendirmesini bir kez daha iyi şekilde gözden geçirin. sonuçta bu bölüm; " yahu yıllarca okudum çalıştım, öss yetmedi bir de üstüne yds'ye girdim, giderim zor da olsa çalışırım rusçama bakarım keyfime, bir iki sene sonra da tolstoy okurum " diyebileceğiniz bir bölüm değil. kaldı ki, ispanyolca vesaire okuyan arkadaşlarınızın bir sene sonra kendi okudukları dillerde geldikleri yere bakıp kendinizi kıyaslayarak kötü hissedebilirsiniz kendinizi.

    edebiyat okuyacağınızın farkında olun. dile çok hakim olmamanıza rağmen hocanız sizden bir metin hakkında edebi yorum bekleyebilir, normaldir, rahat olun. okuyacağınız kitapların beyazıtta apartman dairesi bozması bir yayınevinin tekelinde olduğunu görünce şaşırmayın.

    eğer puanınız anca yetiyorsa ve kararsızsanız, çok iyi araştırmadan gelmeyin. hangi üniversite olursa olsun öğreneceğiniz dili ve yapısını çok iyi araştırmadan sakın ola gelmeyin.

    uzun lafın kısası, çok fazla emek isteyen bir bölümdür rus dili ve edebiyatı.
  • 4 yıllık, 5 yıllık eğitimle öğrenilemeyecek kadar geniş bir dil ve bir edebiyattır. tolstoy'un, dostoyevski'nin, gorki'nin, çehov'un dilinden bahsediyoruz burada...
hesabın var mı? giriş yap