• traxtor sazi tarafından da kullanılmakta olan bir azeri sloganıdır. hara azericede nere gibi bir anlama geliyor. fars olduğuna inandırılmaya çalışılan fakat bunu reddeden azerilerin bolca kullandığı bir sözdür bu. farslarla ne alakamız var deyu.
  • surada mevlüt can kaplan tarafindan seslendirilmis guney azerbaycan ezgisi/turkusudur.

    sozleri soyledir :

    tebriz, baki, ankara… biz hara, farslar hara!
    lanet olsun iran’a. biz hara, farslar hara!
    kurban olsun turan’a! biz hara, farslar hara!
    asya boğulsun kana! biz hara, farslar hara!
    gök tanrı bizden yana! biz hara, farslar hara!
    batsın o piç hazar’a! biz hara, farslar hara!
    kalksın gövdeden yara! biz hara, farslar hara!
    bir olsun eski kara! biz hara, farslar hara!
    kapansın artık ara! biz hara, farslar hara!
    yol lazım türkistan’a! biz hara, farslar hara!
    iran’a basa basa! biz hara, farslar hara!
    tebriz gönülde yara! biz hara, farslar hara!
    yuh olsun mollalara! biz hara, farslar hara!
    sıçandan doğmalara! biz hara, farslar hara!
    babek lazım bunlara! biz hara, farslar hara!
    def etsin uzaklara! biz hara, farslar hara!
    ta bez’den vura vura! biz hara, farslar hara!
    gömsün kızıl kumlara! biz hara, farslar hara!
    hasretiz altaylara! biz hara, farslar hara!
    bütün eski yurtlara! biz hara, farslar hara!
    tayma, yeniden tayma! biz hara, farslar hara!
    ölüm helal farslara! biz hara, farslar hara!
    gök tanrı nasip etsin! biz hara, farslar hara!
    kısas genç bozkurtlara! biz hara, farslar hara!
  • nerede türk varsa bizler orada olacağız.
    bakü, tebriz, ankara; selam olsun turan’a!
  • eskiden hem anadolu türkleri hem iran türkleri güçlü iken birbirimizle savaşıyorduk. (büyük selçuklu-anadolu selçuklu, timur-bayezid, akkoyunlu-osmanlı, safevi-osmanlı, kaçar-osmanlı)

    şimdi başımıza gelen bunca olaydan sonra birbirimize daha sıkı sarılır hale geldik.

    keşke güçlü iken de birlik olabilseydik ve gelecekte de hem güçlü hem birlik içerisinde olabilsek.
hesabın var mı? giriş yap